Cesare Cremonini — La cameriera dei giorni più belli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La cameriera dei giorni più belli" van Cesare Cremonini.

Songteksten

Stanotte
che notte
non ho dormito niente
le botte
si le botte
quelle si le ho prese in testa ma niente
mi ha fatto solo tornare in mente la gente
quella gente che non sa che una bambina
ha preso tutti i miei sogni
e che sogni
eran quelli che mi fanno andare avanti
ma più avanti non si va
e andrò alla fiera dei sogni
stanotte
andrò alla fiera dei sogni
che costa poco
e c'è un sogno
che si chiama libertà, libertà, libertà, libertà
Il sole
che sole
entra dentro agli occhi
e alle parole
le parole
ascolto di un pò di Vasco
e il cuore muore
e se muore
è soffocato dalle bollicine del mare
che sale e salirà
e una bambina
ha preso tutti i miei sogni
e che sogni
eran quelli che mi fanno andare avanti
ma più avanti non si va andrò alla fiera dei sogni
stanotte
andrò alla fiera dei sogni
che costa poco
e c'è un sogno
che si chiama libertà, libertà, libertà
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte
Stanotte
che notte

Songtekstvertaling

Vanavond
wat een nacht.
Ik heb helemaal niet geslapen.
vat
als de trap
Ik nam ze in mijn hoofd, maar niets.
het deed me aan mensen denken.
die mensen die dat niet weten een klein meisje
nam al mijn dromen
en welke dromen
zij waren degenen die me op de been hielden.
maar verder ga je niet
en ik ga naar de Dream fair
vanavond
Ik ga naar de Dream fair.
dat kost weinig.
en er is een droom
dat heet vrijheid, vrijheid, vrijheid, vrijheid
Zon
wat een zon
ga in de ogen
en naar de woorden
woord
luisteren naar een beetje Vasco
en het hart sterft
en als hij sterft
het wordt verstikt door de zeepbellen.
dat zal stijgen en stijgen
en een klein meisje
nam al mijn dromen
en welke dromen
zij waren degenen die me op de been hielden.
maar later ga je niet. Ik Ga naar de Dream fair.
vanavond
Ik ga naar de Dream fair.
dat kost weinig.
en er is een droom
dat heet vrijheid, vrijheid, vrijheid
Vanavond
wat een nacht.
Vanavond
wat een nacht.
Vanavond
wat een nacht.
Vanavond
wat een nacht.