Cem Karaca — Niyazi Köfteler songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Niyazi Köfteler" van Cem Karaca.
Songteksten
Üzgünüm, dedi
«I am sorry»
Duck Donald'ın Hamburg işi köftesi
Oh yeah!
Pazar payı
Bundan sonra
«If you eat"yersen yani
Oh yeah fifty fifty okey mi
Inegöl işi ve Sultanahmet
Ve rumeli yani yerli malı köfteler
Vah vah
Işler kesat, örgütlenmeli
Yola düşüp Ankara’lara gitmeli, eyvah!
Ekonomi liberal hay allah!
Hamburger go home!
Yaşasın köfteler!
Bütün köftecileri Türkiye'nin,
Birleşsin, yallah!
Iyi olur inşallah
Netice Hatice, köfteler niyazi
Yani ne şehit, ne de gazi
Eyvah!
Burger oldu köfteler
Maşallah
Songtekstvertaling
Het spijt me, Hij zei
"Het spijt me»
Duck Donald ' s Hamburg Gehaktbal
Oh ja!
Zondag Aandeel
Van nu af aan
"Als je eet", dus als
Vijftig, vijftig, vijftig, vijftig.
Inegol business en Sultanahmet
En rumeli, dat wil zeggen, gedomesticeerde gehaktballen
O, jee.
De zaken zouden langzaam moeten gaan, georganiseerd moeten zijn.
Hij zou naar Ankara moeten gaan.
De economy liberal gosh!
Hamburger, ga naar huis.
Lang leve de gehaktballen!
Alle gehaktballen in Turkije,
Verenig Je, Yalla!
Ik hoop dat het goed zal zijn.
Sequel Hatice, meatballs niyazi
Met andere woorden, noch een martelaar, noch een veteraan.
Oh, jongen!
Burgers werden gehaktballen.
Geweldig.