Celine Dion — Map To My Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Map To My Heart" van Celine Dion.
Songteksten
White chocolate kisses under the stars
Riding on horses
Boys with guitars
If you really want to get the root of me You don’t have to try so hard
Give me a reason to dance in the dark
Be there to catch me and I’ll fall apart
If you wanna know how to get to me Follow the map to my heart
I cry for no reason
I laugh at awkward moments
There’s no manual that explains where I’m going
So show me the way, show me the way
White chocolate kisses under the stars
Riding on horses
Boys with guitars
If you really want to know how to get to me Follow the map to my heart
You played that thing like you’re talking again
You strum those strings like an angel of love
Did you notice I can’t focus on nothing else?
What’s making me come out of my shell?
Sometimes it’s so hard to tell
I don’t even know myself when you do, yeah, you do Oh baby
Don’t ask for directions
I’m tired of explaining
There’s no book I’ve read that says what I’m saying
So show me the way, show me the way
Give me a reason to dance in the dark
Be there to catch me and I’ll fall apart
If you really want to get the root of me You don’t have to try so hard
If you wanna know how to get to me Then follow the map to my heart
Just follow it, baby
To my, to my heart…
Songtekstvertaling
Witte chocolade kusjes onder de sterren
Paardrijden
Jongens met gitaren
Als je echt de wortel van mij wilt krijgen, moet je niet zo hard je best doen.
Geef me een reden om in het donker te dansen.
Als je me te pakken krijgt, stort ik in.
Als je wilt weten hoe je bij mij komt Volg de kaart naar mijn hart
Ik huil zonder reden.
Ik lach om ongemakkelijke momenten.
Er is geen handleiding die uitlegt waar ik heen ga.
Wijs me de weg, wijs me de weg
Witte chocolade kusjes onder de sterren
Paardrijden
Jongens met gitaren
Als je echt wilt weten hoe je bij mij komt Volg de kaart naar mijn hart
Je speelde dat ding alsof je weer praat.
Je zwenkt met die snaren als een engel van liefde
Heb je gemerkt dat ik me nergens anders op kan concentreren?
Waarom kom ik uit mijn schulp?
Soms is het zo moeilijk te zeggen
Ik weet het zelf niet eens.
Vraag de weg niet.
Ik ben het zat om het uit te leggen.
Er is geen boek dat zegt wat ik zeg.
Wijs me de weg, wijs me de weg
Geef me een reden om in het donker te dansen.
Als je me te pakken krijgt, stort ik in.
Als je echt de wortel van mij wilt krijgen, moet je niet zo hard je best doen.
Als je wilt weten hoe je bij mij komt volg dan de kaart naar mijn hart
Volg het gewoon, schatje.
Naar mijn hart…