Celia Cruz — La Vara Y La Moneda songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vara Y La Moneda" van Celia Cruz.

Songteksten

Con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
por lo mal que tu me tratas
mucho tendras que sufrir
por que aquel que a hierro mata
a besos lo a de morir
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
nunca se puede decir
de esta agua no he de beber
y bien sabido es que el agua
siempre busca su nivel
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
se sabe que en esta vida
todo tiene su final
y acabasan con su dia
seguro le ha de llegar
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
no hay mal que por bien no venga
y a Dios gracias voy a dar
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
y en maranga para acabar
y mal tu has de acabar
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
si tienes techo de vidrio
no te pongas a tirar
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
con la moneda que pagues te pagaran
no lo digo yo lo dice el refran
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
con la vara que midas te mediran
con la moneda que pagues te pagaran
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran
no hay que llegar primero
lo que hay es que saber llegar
y mantenerse eh!
con la moneda que pagues te pagaran
con la vara que midas te mediran

Songtekstvertaling

Met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
voor hoe slecht je me behandelt
je zult veel moeten lijden.
waarom hij die ijzer doodt
op kussen om te sterven
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
dat kun je nooit zeggen.
van dit water zal ik niet drinken.
en bekend is dat water
zoek altijd naar je niveau.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
het is bekend dat in dit leven
alles heeft zijn einde.
en ze eindigden hun dag
Ik weet zeker dat hij het krijgt.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
er is geen kwaad dat het niet goed komt.
en dank God dat Ik zal geven
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
en in maranga om af te maken
en jij moet slecht eindigen.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
als u een glazen dak heeft
begin niet te trekken.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
Ik zeg het niet. Ik zeg het.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
met de staaf die je meet
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet
je hoeft er niet als eerste te zijn.
Wat is er te weten hoe te komen
en blijf eh!
met de munt die je betaalt, betalen ze je.
met de staaf die je meet