Celia Cruz — Cal Y Arena songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cal Y Arena" van Celia Cruz.
Songteksten
Una de cal y otra de arena
dice el refrán no es cosa buena
(Una de cal y otra de arena)
(dice el refrán no es cosa buena)
Lo que tú me haces a mí
no tiene nombre ni palabra
por no tener, no tiene
ni abracadabra
Desapareces por arte de magia
te desvaneces en la distancia
cuando apareces no dices nada
de dónde sales?, pura ignorancia
Vienes oliendo a hierbabuena
vienes soñando con otra morena
vienes cantando, cómo!, a tu manera
(Una de cal y otra de arena)
dice el refrán no es cosa buena
(Una de cal y otra de arena)
dice el refrán no es cosa buena
Lo que tú me haces a mí
no tiene nombre ni palabra
por no tener, no tiene
ni abracadabra
Cuando tú quieres llegas a casa
tan sonriente como si nada
siempre esperando que sea tu santa
esa mujer que tanto aguanta
Vienes pidiendo ron y canela
vienes tocando en mí, tu pena
vienes cantando, otra vez!, a tu manera
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
yo no sé por que lo haces yo no soy celosa,
yo te aguanto más de cuatro cosas
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
si yo fuera aquella que te daba penas
que te dejó huella y se fue con tu amigo
qué te pasa conmigo chico!
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
te desapareces, después apareces
entonces te vas y no dices na', ni na', ni na'
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
te vas por ahí, regresas acá ni un beso me das
ya me tienes cansa', me voy con mi «azúcar»!
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
una de cal y otra de arena
tú la pagarás como condena, sinvergüenza!
(Lo que me haces sufrir, con tus cosas)
que ningún mal te deseo
pero tu final no veo
(Oh, oh, oh, oh)
(cal y arena, cal y arena)
en esta vida tan linda
todo con amor se llena
(Oh, oh, oh, oh)
(cal y arena, cal y arena)
pero hay que tener dos canastas
una pa' la mala y otra pa' la buena
(Oh, oh, oh, oh)
(cal y arena, cal y arena)
yo te aconsejo no pienses
que lo que haces te critico
a dios dejo tu condena
no seas tan malo chico!
No, no hay, no hay cosa buena
Songtekstvertaling
Een van kalk en een van zand
hij zegt dat het gezegde niet goed is.
(Een van kalk en een van zand)
(het zegt dat het gezegde niet goed is)
Wat je met me doet
het heeft geen naam of woord
voor het niet hebben, niet hebben
evenmin abracadabra
Je verdwijnt magisch.
je verdwijnt in de verte
als je komt, zeg je niets.
waar kom je vandaan?, pure onwetendheid
Je ruikt naar pepermunt.
je komt dromen van een andere brunette
je komt zingen, hoe! op je eigen manier
(Een van kalk en een van zand)
hij zegt dat het gezegde niet goed is.
(Een van kalk en een van zand)
hij zegt dat het gezegde niet goed is.
Wat je met me doet
het heeft geen naam of woord
voor het niet hebben, niet hebben
evenmin abracadabra
Wanneer je wilt dat je thuiskomt
zo glimlachend als niets.
altijd wachten tot ik je kerstman ben
die vrouw die het zo lang volhoudt
Je vraagt om rum en kaneel.
je komt me aanraken, je verdriet
je zingt weer! op je eigen manier
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
Ik weet niet waarom je het doet. Ik ben niet jaloers.,
Ik verdraag meer dan vier dingen.
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
als ik degene was die je verdriet gaf
dat liet een teken achter en vertrok met je vriend.
Wat is er mis met mij jongen!
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
je verdwijnt, dan kom je opdagen.
dan ga je en zeg je niet na', noch na', noch na'
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
je gaat die kant op, je komt hier terug geen kus je geeft me
je hebt me moe gemaakt, Ik ga voor mijn "suiker"!
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
een van kalk en een van zand
daar zul je voor boeten, schurk.
(Wat je me laat lijden, met je spullen)
Ik wens je geen kwaad
maar jouw kant zie ik niet.
(Oh, oh, oh, oh)
(kalk en zand, kalk en zand)
in dit mooie leven
alles met liefde is gevuld
(Oh, oh, oh, oh)
(kalk en zand, kalk en zand)
maar je moet twee manden hebben.
de ene pa 'het slechte en de andere pa' het goede
(Oh, oh, oh, oh)
(kalk en zand, kalk en zand)
Ik adviseer je niet te denken
dat wat je doet ik bekritiseer je
tot God laat ik uw veroordeling
wees niet zo ' n slechte jongen!
Nee, er is geen goed ding.