Celeste Carballo — La Otra Orilla songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Otra Orilla" van Celeste Carballo.
Songteksten
Cómo fue que el sol
Ya se me escapó
Y no hice nada más
Que darte mi alma
Todo el día por ahí
Con un lápiz y un papel
Cartas que vuelan
Que se van para tu casa
En la otra cara de la tierra
Tu risa
En esta cara de la tierra
La mía
En la otra cara de la tierra
Tu vida
En esta orilla de la vida
Todo te espera
Buenos Aires se quedó
Llena de nostalgias
Aunque yo le digo que vas
Adentro mío
Lola Mora sigue ahí
En la Costanera
Y el Parque Lezama
Dice que te ama
Buenos Aires sigue ahí
En la Costanera
Y Lola Mora
Dice que te espera
El cuarto menguante sigue igual
En Europa y acá…
Y por Corrientes me encontré
Con Dylan
Y cantamos en el Luna Park
(pero cómo, no fue en Obras)
(Ah. no! en el Gran Rex!)
Buenos Aires se quedó
Llena de nostalgias…
En la Costanera…
Y también te mando un beso
Volvé pronto!
Songtekstvertaling
Hoe deed de zon
Ik heb het al gemist.
En ik heb niets anders gedaan.
Om je mijn ziel te geven
De hele dag daarbuiten
Met potlood en papier
Vliegkaarten
Ze gaan naar huis.
Aan de andere kant van de aarde
Je Lach
Op dit gezicht van de aarde
Mijn eigen
Aan de andere kant van de aarde
Je leven
Op deze rand van het leven
Alles wacht op je.
Buenos Aires bleef
Vol nostalgie
Hoewel ik hem zeg dat je gaat
In mij
Lola Mora is er nog.
Aan de kust
En Lezama Park
Hij zegt dat hij van je houdt.
Buenos Aires is er nog steeds.
Aan de kust
En Lola Mora.
Hij zegt dat hij op je wacht.
De tanende vierde is nog steeds hetzelfde.
In Europa en hier…
En door stromingen vond ik
Met Dylan
En we zongen in Luna Park
(maar hoe, het was niet in het werk)
(Oh. Nee! in de grote Rex!)
Buenos Aires bleef
Vol nostalgie…
Aan de kust…
En ik kus jou ook.
Kom snel terug!