Cel — Treasure songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Treasure" van Cel.
Songteksten
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life, blow you to me my girl (my angel),
I thought it was an everlasting love but it hurt me to see you go
oo (you make me cry,
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
You are the treasure that I seek,
You are close to me that I did not know
Love that I seek for many years,
was right beside me, yet I could not feel it.
When I close my eyes,
I see you coming to me my girl I didn’t
know that it was all making to which a girl.
When the breeze of life,
blow you to me my girl (my angel), I thought it was an
everlasting love but it hurt me to see you go oo (you make me
cry, when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart…
I cried, when you left me alone, I wish, I wish,
I wish I could hold you close once again to my heart…)
when you said you were going, I cried) when you left me alone (
I wish, I wish I could hold you close once again to my heart,
you made me cry, when you said you are going I cried when you
left me alone, I wish I could hold you close once again to my heart
End.
Songtekstvertaling
Jij bent de schat die ik zoek.,
Je bent dicht bij me dat ik niet wist
Liefde die ik al vele jaren zoek,
hij stond naast me, maar ik kon het niet voelen.
Als ik mijn ogen sluit,
Ik zie je naar me toe komen mijn meisje Ik heb het niet gedaan
weet dat het allemaal een meisje was.
Wanneer de wind van het leven, blaas je naar mij mijn meisje (mijn engel),
Ik dacht dat het een eeuwige liefde was, maar het deed me pijn om je te zien gaan.
oo (you make me cry,
toen je zei dat je ging, huilde ik toen je me alleen liet (
Ik wou dat ik je weer dicht bij M ' n hart kon houden.…
Ik huilde, toen je me alleen liet, ik wou, ik wou,
Ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden.…)
Jij bent de schat die ik zoek.,
Je bent dicht bij me dat ik niet wist
Liefde die ik al vele jaren zoek,
hij stond naast me, maar ik kon het niet voelen.
Als ik mijn ogen sluit,
Ik zie je naar me toe komen mijn meisje Ik heb het niet gedaan
weet dat het allemaal een meisje was.
Wanneer de wind van het leven,
blaas je naar mij mijn meisje (mijn engel), ik dacht dat het een
eeuwige liefde maar het doet me pijn je te zien gaan
huil, toen je zei dat je ging, huilde ik toen je me alleen liet (
Ik wou dat ik je weer dicht bij M ' n hart kon houden.…
Ik huilde, toen je me alleen liet, ik wou, ik wou,
Ik wou dat ik je weer dicht bij mijn hart kon houden.…)
toen je zei dat je ging, huilde ik toen je me alleen liet (
Ik wou dat ik je weer dicht bij M ' n hart kon houden.,
ik moest huilen toen je zei dat je ging.
ik wou dat ik je weer dicht bij M ' n hart kon houden.
Einde.