Cats On Fire — Draw In The Reins songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Draw In The Reins" van Cats On Fire.
Songteksten
I know exactly what it is
I know exactly why it burns
And I’m fairly sure
That they all should put their clothes back on
Yeah, put them right back on
'Cause now there’s no way to decide
What’s on my mind
There’s so much talk about it, it’s everywhere
And these poor eyes of mine
They get no rest
And suddenly, all of my friends are at it
Who thought they had these skills?
I look at them and blush
Let’s not go over this again
Why would you rub it when it already hurts?
And I’m fairly sure
It would be best if you restrained yourselves
Draw in the reins, my friends
I lose the ability to decide
What’s on my mind
There’s so much talk about it, it’s everywhere
And these poor eyes of mine
They get no rest
And suddenly, all of my friends are at it
Who thought they had these skills?
I look at them and blush
I turn around, but I think I hear
Yeah, at least to these ears
… these doves are pecking away at each other
There’s so much talk about it, it’s everywhere
And these poor eyes of mine
They get no rest
And suddenly, all of my friends are at it
Who thought they had these skills?
I look at them and blush
And I could roll away my eyes
But I’d still hear these awful sounds
Songtekstvertaling
Ik weet precies wat het is.
Ik weet precies waarom het brandt.
En ik ben er vrij zeker van
Dat ze allemaal hun kleren weer aan moeten doen.
Ja, doe ze weer aan.
Want nu is er geen manier om te beslissen
Waar denk ik aan?
Er wordt zoveel over gepraat, het is overal.
En deze arme ogen van mij
Ze krijgen geen rust.
En opeens zijn al mijn vrienden er mee bezig.
Wie dacht dat ze deze vaardigheden hadden?
Ik kijk naar ze en bloos
Laten we dit niet nog eens herhalen.
Waarom zou je het wrijven als het al pijn doet?
En ik ben er vrij zeker van
Het is het beste als jullie jezelf inhouden.
Trek de teugels in, vrienden.
Ik verlies de mogelijkheid om te beslissen.
Waar denk ik aan?
Er wordt zoveel over gepraat, het is overal.
En deze arme ogen van mij
Ze krijgen geen rust.
En opeens zijn al mijn vrienden er mee bezig.
Wie dacht dat ze deze vaardigheden hadden?
Ik kijk naar ze en bloos
Ik draai me om, maar ik denk dat ik hoor
Ja, tenminste voor deze oren.
... deze duiven pikken elkaar op.
Er wordt zoveel over gepraat, het is overal.
En deze arme ogen van mij
Ze krijgen geen rust.
En opeens zijn al mijn vrienden er mee bezig.
Wie dacht dat ze deze vaardigheden hadden?
Ik kijk naar ze en bloos
En ik kon mijn ogen wegrollen
Maar ik zou nog steeds die vreselijke geluiden horen.