Catherine Sauvage — Toi qui disais, qui disais, qui disais... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Toi qui disais, qui disais, qui disais..." van Catherine Sauvage.
Songteksten
Toi, qui disais, qui disais,
Qui disais que tu l’aimais,
Tu l’aimais, tu l’aimais.
Dans les rues, sur les pavés mouillés
Traînent des lueurs sans joie.
Une fille va pleurant sous la pluie
Et pense encore à toi.
Toi, qui disais, qui disais,
Qui disais que tu l’aimais,
Tu l’aimais, tu l’aimais.
Tu l’aimais plus que la vie
Qu’as-tu fais de ton amour
Pour qu’il pleure sous la pluie.
Te souviens-tu, souviens-tu?
Le jour où tu l’as connu,
L’as connu, l’as connu
Ca t’as couté de l’argent
Mais ça t’a fait du bon temps
C'était un fameux samedi.
Les lampions de la baraque aux frites
Où tout va vite au son d' l’accordéon
Tournaient en rond.
Elle admirait, admirait
La façon dont tu visais
Et tirais et gagnais
Des jolies fleurs à cent sous
Qui faisaient des colliers choux
Qu' tu passais autour d' son cou.
Les p’tites autos s’tamponnaient,
S’tamponnaient, près du billard
Japonais, et l’indien
Qui se disait grand magicien
Vous sortait des trucs de rien
En faisant Trente six mille tours.
Près des nougats, les ch’vaux d’bois
Descendaient et remontaient
Et tout ça s' terminait
Au bastrigue où l’on s’en donne
Dans les coins sombres où l’on s' donne
En f’sant l' coup du grand amour.
Mais t' as fait un peu trop d' carresses
De fausses promesses, au rythme du piano
Qui jouait faux.
Comme une simplette, la fillette
Enivrée par les grands mots
Elle y a cru un peu trop
Si bien qu' quand tu es parti
Elle n’a vraiment rien compris
Sinon que c'était fini.
Dans les rues, sur les pavés mouillés
Traînent des lueurs sans joie.
Une fille va pleurant sous la pluie
Et pense encore à toi.
Le refrain «Toi qui disais…» se chante en leit motiv,
sur tout le début de la chanson et sur toute la fin.
Songtekstvertaling
Jij, wie zei, Wie zei,
Wie zei dat je van haar hield?,
Je hield van hem, Je hield van hem.
Op straat, op de natte kasseien
Glinstert zonder vreugde.
Een meisje gaat huilen in de regen
En denk nog eens aan jezelf.
Jij, wie zei, Wie zei,
Wie zei dat je van haar hield?,
Je hield van hem, Je hield van hem.
Je hield meer van hem dan van het leven.
Wat heb je met je liefde gedaan?
Om hem te laten huilen in de regen.
Weet je dat nog?
De dag dat je hem ontmoette.,
Ik ken hem, Ik ken hem.
Het kostte je geld.
Maar het was een goede tijd voor je.
Het was een beroemde zaterdag.
De lantaarnpalen van de hut met frietjes
Waar alles snel gaat naar het geluid van de accordeon
Ze gingen rond en rond.
Ze bewonderde, bewonderde
De manier waarop je richtte
En trok en won
Mooie bloemen op honderd onder.
Wie maakte kool halskettingen
Dat je om zijn nek ging.
De Kleine auto ' s waren aan het bufferen,
Stormloop, bij de pooltafel.
Japans en Indiaas
Die zichzelf een grote tovenaar noemde.
Je hebt dingen uit het niets.
Door 36.000 bochten te maken.
Bij de noga, les Ch 'Vaux d' bois
Omlaag en omhoog
En het eindigde allemaal
Bij de bastrigue waar we geven
In de donkere hoeken waar men geeft
Door de klap van de grote liefde.
Maar je hebt iets te veel beroertes gedaan.
Valse beloftes, op het ritme van de piano
Die nep speelde.
Als een domoor, het meisje
Bedwelmd door grote woorden
Ze geloofde het een beetje te veel.
Zo goed dat toen je wegging
Ze begreep er niets van.
Anders was het voorbij.
Op straat, op de natte kasseien
Glinstert zonder vreugde.
Een meisje gaat huilen in de regen
En denk nog eens aan jezelf.
Het refrein "you who said..."wordt gezongen in leitmotif,
over het hele begin van het lied en over het hele einde.