Caterina Caselli — L'uomo del Paradiso (Lady in black) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'uomo del Paradiso (Lady in black)" van Caterina Caselli.
Songteksten
Lui venne un mattino
Di un mattino chiaro
Negli occhi lui aveva il sole che cercavo in me
Gli chiesi il suo nome e lui
Mi disse: non importa, no
Tu chiamami amore ed io ti risponderò
Lui prese la mia mano
Io gli dissi: dove andiamo?
Andiamo dove il cielo fa un ricamo e un pizzo blu
Via dalla solitudine
Dagli occhi color ruggine
Non ti voltare indietro il passato non c'è più
Noi balleremo insieme
Poi cammineremo insieme
E poi come un violino piano il tempo ci accompagnerà
Il giorno sarà la notte
La notte sarà giorno
Non ci sarà ritorno, gli occhi miei saranno i tuoi
Oh uomo caro uomo
Tu sei fatto con la sabbia
Ma quando parli d’amore sembri un pio venuto qua
Se in paradiso arriverò
Legatemi ad un albero
Non voglio più tornare e soffrire, questo no
Songtekstvertaling
Hij kwam op een ochtend.
Van een heldere ochtend
In zijn ogen had hij de zon die ik zocht in mij
Ik vroeg hem zijn naam en hij
Hij zei: Het maakt niet uit, nee
Je noemt me liefde en Ik zal je antwoorden.
Hij nam mijn hand.
Ik zei, Waar gaan we heen?
Laten we gaan waar de hemel een blauw borduurwerk en kant maakt
Weg van eenzaamheid
Roestige ogen
Kijk niet achterom. het verleden is weg.
We zullen samen dansen.
Dan lopen we samen.
En dan als een piano Viool tijd zal ons vergezellen
De dag zal de nacht zijn
De nacht zal de dag zijn.
Er zal geen terugkeer zijn, mijn ogen zullen van jou zijn.
Oh man lieve man
Je bent gemaakt van zand.
Maar als je over liefde Praat, lijk je een vrome man. kom hier.
Als ik naar de hemel kom
Bind me vast aan een boom.
Ik wil niet meer terug om te lijden.