Cassandra Wilson — Drunk As Cooter Brown songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drunk As Cooter Brown" van Cassandra Wilson.

Songteksten

He was drunk as Cooter Brown
Words fell from his tongue
With a slurring silver sound
He come this way from the other side of town
He was drunk as Cooter Brown
And his coat hung 'round his shoulders
With a gangster’s tone
A stylish man no woman leaves alone
He blamed the warmth of the evening
I blamed the circle 'round the moon
We spoke as if in solitude
While the world was spinning around us And people started to stare
But I just didn’t care
I just couldn’t move
I was was floating on air
I knew
We two
Were drunk as Cooter Brown
Soooo…
He blamed the warmth of the evening
I blamed the circle 'round the moon
We spoke as if in solitude
While the world was spreading around us And people started to sing
I just didn’t care
I couldn’t move
We were floating on air
Yes…
I knew
I too
Was drunk as Cooter Brown
I was just one step away
From that drunk to the floor sound
A lady’s grace
I claimed to hold my ground
But I was drunk as Cooter Brown
While he poured the cup of his hand
Fell my old beau just to be sure
I wouldn’t fall for a man like him in June
I blamed the warmth of the evening
And he blamed the circle 'round the moon
We spoke as if in solitude
While the world was spinning around us And people started to sing
But i just didn’t care
I just couldn’t move
I was floating on air
I knew
We two
Were drunk as Cooter Brown
Yes, we were drunk as Cooter Brown
Crazy!
'Cause…so warm… so warm tonight…
Drunk as cooter brown… I'm high on life…
Excuse me sir…
Humming…
Hey!

Songtekstvertaling

Hij was zo dronken als Cooter Brown.
Woorden vielen uit zijn tong
Met een slurpend zilveren geluid
Hij komt van de andere kant van de stad.
Hij was zo dronken als Cooter Brown.
En zijn jas hing rond zijn schouders
Met de toon van een gangster
Een stijlvolle man die geen vrouw alleen laat
Hij gaf de warmte van de avond de schuld.
Ik gaf de cirkel om de maan de schuld
We spraken alsof we alleen waren.
Terwijl de wereld om ons heen draaide en mensen begonnen te staren
Maar het kon me niet schelen.
Ik kon me niet bewegen.
Ik zweefde op de lucht.
Ik wist het.
Wij twee
Waren dronken als Cooter Brown
Soooo…
Hij gaf de warmte van de avond de schuld.
Ik gaf de cirkel om de maan de schuld
We spraken alsof we alleen waren.
Terwijl de wereld zich om ons heen verspreidde en mensen begonnen te zingen
Het kon me niet schelen.
Ik kon me niet bewegen.
We zweven op de lucht.
Bevestigend…
Ik wist het.
Ik ook.
Was dronken als Cooter Brown.
Ik was maar een stap verwijderd.
Van die dronkaard naar de vloer geluid
Een lady ' s grace
Ik beweerde dat ik standvastig was.
Maar ik was zo dronken als Cooter Brown.
Terwijl hij de beker van zijn hand schonk
Mijn oude beau is gevallen om zeker te zijn
Ik zou niet vallen voor een man als hij in juni
Ik gaf de warmte van de avond de schuld.
En hij verweet de cirkel rond de maan
We spraken alsof we alleen waren.
Terwijl de wereld om ons heen draaide en mensen begonnen te zingen
Maar het kon me niet schelen.
Ik kon me niet bewegen.
Ik zweefde op de lucht.
Ik wist het.
Wij twee
Waren dronken als Cooter Brown
Ja, we waren dronken als Cooter Brown.
Gek!
'Cause...so warm ... zo warm vanavond…
Zo dronken als cooter brown ... Ik ben high van het leven. …
Pardon, meneer.…
Zoemen…
Hey!