Caspar Babypants — Sittin on this Rock songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sittin on this Rock" van Caspar Babypants.

Songteksten

youve been sittin on this rock for a year now
circling the big bright yellow sun
and your father and your mother
love you like no other
love you like youre the only one (yes yes)
they love you like youre the only one
because its true
youve been sittin on this rock for a year now
circling this icy slice of moon
and your rattle and your crib
your spoon and your bib
are all you need to bang out this tune (yes yes)
all you need to bang out this tune
this little tune
youve been sittin on this rock for a year now
circling the stars out in the night
and your legs are good to run
your days are filled with fun
youre gonna grow and shine your little light (yes yes)
your gonna grow and shine your little light
and that light is blue
youve been sittin on this rock for a year now
flying like a comet out in space
still with everything you do nothing is as true
as to stare into your mothers loving face (yes yes)
to stare into your fathers loving face
cause that love is true

Songtekstvertaling

je zit al een jaar op deze rots.
rond de grote heldere gele zon
en je vader en je moeder.
hou van je als geen ander
ik hou van je alsof je de enige bent (ja ja ja)
ze houden van je alsof je de enige bent.
omdat het waar is.
je zit al een jaar op deze rots.
rond deze ijzige maan
en je rammelaar en je wieg
je lepel en je slabbetje
zijn alles wat je nodig hebt om dit deuntje uit te slaan (ja ja ja)
alles wat je nodig hebt om dit deuntje uit te slaan
dit kleine deuntje
je zit al een jaar op deze rots.
rond de sterren cirkelen in de nacht
en je benen zijn goed om te rennen.
je dagen zijn gevuld met plezier
je zult groeien en je lichtje laten schijnen.)
je gaat groeien en je kleine licht schijnen
en dat licht is blauw
je zit al een jaar op deze rots.
vliegen als een komeet in de ruimte
met alles wat je doet is niets zo waar.
om in je moeders liefhebbende gezicht te staren (ja ja)
om in je vaders liefhebbende gezicht te staren
want die liefde is waar