Carrie Newcomer — Angels Unaware songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Angels Unaware" van Carrie Newcomer.
Songteksten
V: He said, «My name is Gabrielle Thomas
I just blew in from out of town
My work keeps me on the road
But it’s the best job that I’ve found
I don’t mind the silence
Or the Super 8 Motel
And I’ve never met a person yet
Without a tale to tell»
He said, «I know you I heard you say
‘Jen, true love has no pride'
You gave Angela and Joe a lift
That night they didn’t have a ride
Across the room Elaine has
Drawn your face a hundred times
I don’t believe blood alone
The only tie that binds»
Ch: Sit right here rest your bones
No one’s ever so alone
Take the world down off your shoulders
I don’t know why and how
All I know is here and now
You can take the world down off your shoulders
He said, «I'm moved to tenderness
By what we cannot bare
Humbled by what we can and do And learn to share
Seems I traveled years and years
And yet I’m still sitting here
Nothing ever seems to change
Just the dates and just names»
Ch:
V: He said thank you for the coffee
And for the extra cream
You seem to know instinctively
That things are never what they seem.
You never know what might blow
In the door from anywhere
And how many of us entertain
Angels unaware
Ch:
Songtekstvertaling
V: hij zei: "Mijn naam is Gabrielle Thomas
Ik kwam net van buiten de stad.
Mijn werk houdt me op de weg.
Maar het is de beste baan die ik heb gevonden
Ik vind de stilte niet erg.
Of het Super 8 Motel.
En ik heb nog nooit iemand ontmoet.
Zonder verhaal te vertellen»
Hij zei: "Ik ken je. ik hoorde je zeggen:
'Jen, ware liefde heeft geen trots'
Je gaf Angela en Joe een lift.
Die avond hadden ze geen lift.
Aan de andere kant van de kamer heeft Elaine
Je gezicht honderd keer getekend
Ik geloof niet in bloed alleen.
De enige band die bindt»
Ch: ga hier zitten en laat je botten rusten
Niemand is ooit zo alleen
Haal de wereld van je schouders
Ik weet niet waarom en hoe.
Alles wat ik weet is hier en nu.
Je kunt de wereld van je schouders halen.
Hij zei: "Ik ben ontroerd door tederheid.
Door wat we niet kunnen dragen.
Nederig door wat we kunnen en doen en leren om te delen
Ik heb jaren en jaren gereisd.
En toch zit ik hier nog.
Niets lijkt ooit te veranderen.
Alleen de data en alleen namen.»
Ch:
V: hij zei Bedankt voor de koffie
En voor de extra crème
Je lijkt instinctief te weten
Dat dingen nooit zijn wat ze lijken.
Je weet nooit wat er kan ontploffen.
In de deur van overal
En hoeveel van ons vermaken
Engelen niet bewust
Ch: