Carolyn Wonderland — Meet Me In the Morning songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Meet Me In the Morning" van Carolyn Wonderland.

Songteksten

Meet me in the morning
56th and Wabasha
Um, meet me in the morning, yes
56th and Wabasha, eh Honey, we could be in Kansas
By time the snow begins to thaw
They say the darkest hour, eh Comes a-right before the dawn
They say that the darkest hour, baby
Come right, eh, right before the dawn
Ah, you wouldn’t know it by me, sugar
Every day’s been darkness since you been gone
Since you been gone
I hear the rooster when it’s crowing
Must be something on his mind
I hear the rooster when it’s crowing
Must be something on his mind
Um, something on his mind
And I feel just like that rooster
Every time you treat me so You treat me so unkind
Treat me, baby
Oh, I struggled through barbed wire
And I felt the hail when it fell all from up above
I struggled through barbed wire
And felt the hail, ooh, when it fell from up above
I even outran a hound dog, baby
Don’t you think that I’ve earned your love?
Earned your love
Look at the sun, oh, yeah
Ooh, when it’s sinking like a ship
Like a ship, like a ship, like a ship
Look at the sun, at the sun, at the sun, baby
When it’s sinking, sinking like a ship
Ain’t it just like my heart, babe
Every time you kiss my lips
Every time that you kiss my lips

Songtekstvertaling

Kom morgen naar me toe.
56th en Wabasha
Ontmoet me morgenochtend, Ja.
56th en Wabasha, schat, we kunnen in Kansas zijn.
Tegen de tijd dat de sneeuw begint te ontdooien
Ze zeggen dat het donkerste uur komt vlak voor de dageraad.
Ze zeggen dat het donkerste uur, baby
Kom naar rechts, vlak voor de dageraad.
Ah, je zou het niet door mij weten, liefje
Elke dag is duisternis geweest sinds je weg was.
Sinds je weg bent.
Ik hoor de haan als hij kraait.
Moet iets aan zijn hoofd zijn.
Ik hoor de haan als hij kraait.
Moet iets aan zijn hoofd zijn.
Iets aan zijn hoofd.
En ik voel me net als die haan.
Elke keer als je me behandelt, behandel je me zo onaardig.
Behandel me, schatje.
Ik worstelde door prikkeldraad.
En ik voelde de hagel toen het van boven viel
Ik worstelde door prikkeldraad.
En voelde de hagel, ooh, toen het van boven viel
Ik heb zelfs een hond verslagen, baby.
Denk je niet dat ik je liefde heb verdiend?
Je hebt je liefde verdiend.
Kijk naar de zon.
Ooh, als het zinkt als een schip
Als een schip, als een schip, als een schip
Kijk naar de zon, naar de zon, naar de zon, baby
Als het zinkt, zinkend als een schip
Is het niet net als mijn hart, schat
Elke keer als je mijn lippen kust
Elke keer als je mijn lippen kust