Carolyn Wonderland — Driving Into the Sun songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Driving Into the Sun" van Carolyn Wonderland.

Songteksten

Friday night, a roadhouse bar
People came from near and far
The drinks are cheap, the music loud
The kind of dump that makes me proud
Much too soon they’re gonna close
Ain’t that the way it always goes
If you want more than just one night
Follow me and travel light
Cause I don’t see nothing but the road
I don’t want nothing 'cept the fun
It’s just about time I should explode
Twenty one days to end this run
I’ll be driving into the sun
First a couple, then there’s more
No use counting or keeping score
Some are friends and some are others
Dancing as though they were lovers
Later on at someone’s house
A party’s on by word of mouth
But by the time that hang is on
Pack the van, it’s time we’re gone
Cause I don’t see nothing but the road
I don’t want nothing 'cept the fun
It’s just about time I should explode
Fourteen more days to end this run
I’ll be driving into the sun
Eight hundred miles and one more stop
I’ll be home when the moon has dropped
Racing there at the speed of light
May the angles guard our van tonight
If you come home to see my friends
You’ll know why it’s hard to leave again
But by tomorrow’s break of day
We’ll be packed and on our way
Cause I don’t see nothing but the road
I don’t want nothing 'cept the fun
It’s just about time I should explode
Seven more days to end this run
I’ll be driving into the sun

Songtekstvertaling

Vrijdagavond, een roadhouse bar.
Mensen kwamen van dichtbij en ver
De drankjes zijn goedkoop, de muziek luid
Het soort dump dat me trots maakt
Veel te snel gaan ze sluiten.
Zo gaat het toch altijd?
Als je meer wilt dan één nacht
Volg Mij en reis licht
Want ik zie alleen maar de weg.
Ik wil niets, behalve de lol.
Het wordt tijd dat ik ontplof.
21 dagen om deze rit te beëindigen
Ik rij de zon in.
Eerst een paar, dan is er meer
Tellen of bijhouden van score heeft geen zin
Sommige zijn vrienden en andere zijn anderen.
Dansen alsof ze geliefden zijn
Later bij iemand thuis.
Er is een feest op mond tot mond.
Maar tegen de tijd dat hangen is aan
Pak het busje, het is tijd dat we gaan.
Want ik zie alleen maar de weg.
Ik wil niets, behalve de lol.
Het wordt tijd dat ik ontplof.
Nog veertien dagen.
Ik rij de zon in.
Achthonderd mijl en nog een stop
Ik zal thuis zijn als de maan is gevallen
Racen daar met de snelheid van het licht
Moge de hoeken vannacht ons busje bewaken.
Als je thuis komt om mijn vrienden te zien
Dan weet je waarom het moeilijk is om weer weg te gaan.
Maar morgen breekt de dag aan.
We zullen gepakt worden en onderweg zijn.
Want ik zie alleen maar de weg.
Ik wil niets, behalve de lol.
Het wordt tijd dat ik ontplof.
Nog zeven dagen.
Ik rij de zon in.