Carolyn Dawn Johnson — Love & Negotiation songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love & Negotiation" van Carolyn Dawn Johnson.

Songteksten

Jenny’s got Jack tacked up on the freezer
Jack’s got Jenny in the back of his mind
She’d do anything to see him
He’ll see her when he’s got time… yeah
He called her up last minute for dinner
She put her friends on the burner in the back
They tell her she don’t know what she’s in for
She tells them they don’t know Jack
And she’ll make it up to them
So she stands them up again
Love and negotiation
Makes the world go round
At the bottom of the situation
When you break it down
It’s all about
Love and negotiation
I’ve kissed a few Jack’s back in my day
Turned a few princes into toads
I traded in all my lonely
For a six foot dead end road… yeah
I got my knight in rusty armor
He still gets his night out with the guys
I try hard not to be his mother
He knows I can put up a pretty good fight
To get my way
It’s a give and take
We plant our feet
We draw the line
The line moves from time to time
We always try to keep our minds open

Songtekstvertaling

Jenny heeft Jack in de vriezer.
Jack heeft Jenny in zijn achterhoofd.
Ze zou alles doen om hem te zien.
Hij zal haar zien als hij tijd heeft ...
Hij belde haar op het laatste moment Voor het diner.
Ze zette haar vrienden op de wegwerper achterin.
Ze zeggen dat ze niet weet wat haar te wachten staat.
Ze zegt dat ze Jack niet kennen.
En ze zal het goedmaken.
Dus ze laat ze weer staan.
Liefde en onderhandeling
Laat de wereld draaien
Aan de onderkant van de situatie
Als je het breekt
Het gaat allemaal over
Liefde en onderhandeling
Ik heb een paar Jack ' s gekust in mijn tijd.
Een paar prinsen in padden veranderd.
Ik ruilde in al mijn eenzame
Voor een doodlopende weg van twee meter...
Ik heb mijn ridder in roestig harnas
Hij gaat nog steeds uit met de jongens.
Ik doe m 'n best om z' n moeder niet te zijn.
Hij weet dat ik goed kan vechten.
Om mijn zin te krijgen
Het is geven en nemen.
We planten onze voeten
We trekken de grens
De lijn beweegt van tijd tot tijd
We proberen altijd onze geest open te houden.