Carolyn Dawn Johnson — Die Of A Broken Heart songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Die Of A Broken Heart" van Carolyn Dawn Johnson.

Songteksten

I keep having these disturbing dreams:
My final days, the end of me.
For some odd reason, I get one last wish,
And every time, I wish for this:
Take me fast or take me slow.
I don’t really care how I go.
In the daylight or in the dark,
Just don’t let me die of a broken heart.
The kind of pain that you just can’t take,
Will send a strong man to his grave.
There’s not a pill that can give you a rest,
Or fill that hole deep in your chest.
So, take me fast or take me slow.
I don’t really care how I go.
In the daylight or in the dark,
Just don’t let me die of a broken heart.
No.
Instrumental break.
(Yeah, yeah.
(Yeah, Yeah.)
I’ve been crushed by that hurt before.
There’s no way I could take any more.
If I fell in love, and I found out it would happen again,
I’d say take me now.
And take me fast or take me slow.
I don’t really care how I go.
In the daylight or in the dark,
Just don’t let me die of a broken heart.
Take me fast or take me slow.
I don’t really care how I go.
In the daylight or in the dark,
Just don’t let me die of a broken heart.
No, don’t let me die of a broken heart.
No.

Songtekstvertaling

Ik heb steeds van die verontrustende dromen:
Mijn laatste dagen, het einde van mij.
Om een of andere vreemde reden, krijg ik een laatste wens,
En elke keer wens ik dit:
Neem me snel of langzaam.
Het maakt me niet uit hoe ik ga.
In het daglicht of in het donker,
Laat me niet sterven aan een gebroken hart.
Het soort pijn dat je gewoon niet kan verdragen,
Zal een sterke man zijn graf in sturen.
Er is geen pil die je rust kan geven.,
Of vul dat gat diep in je borst.
Dus, neem me snel of neem me langzaam.
Het maakt me niet uit hoe ik ga.
In het daglicht of in het donker,
Laat me niet sterven aan een gebroken hart.
Geen.
Instrumentale breuk.
Ja, ja.
Ja, Ja.)
Ik ben al eerder verpletterd door die pijn.
Ik kan er niet meer tegen.
Als ik verliefd zou worden, en ik erachter zou komen dat het weer zou gebeuren,
Ik zou zeggen Neem me nu.
En snel of langzaam.
Het maakt me niet uit hoe ik ga.
In het daglicht of in het donker,
Laat me niet sterven aan een gebroken hart.
Neem me snel of langzaam.
Het maakt me niet uit hoe ik ga.
In het daglicht of in het donker,
Laat me niet sterven aan een gebroken hart.
Nee, Laat me niet sterven aan een gebroken hart.
Geen.