Caroline Legrand — J'aurais voulu te dire songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'aurais voulu te dire" van Caroline Legrand.

Songteksten

J'aurais voulu te dire
Les signaux dans la nuit
Les ombres où je me cache
Pour écouter la pluie
J'aurais voulu te dire
Mes rêves à venir
Mais t'as voulu partir
Alors je les déchire

J'aurais voulu te dire
Les parfums qui me touchent
Les secrets de mon âme
Juste un doigt sur la bouche
J'aurais voulu te dire
À ton premier sourire,
Mes plus violents délires
Le goût de mes désirs

Et des tonnes de : « Je t'aime »1À l'Est d'Éden
Des mots fous qui résonnent
Dans les rues de Rome
Des murmures interdits
Au fond de l'Asie
Et mes yeux dans tes yeux
Y mettre le feu

Et des tonnes de : « Je t'aime »
À l'Est d'Éden
Des mots fous qui résonnent
Dans les rues de Rome
Des murmures interdits
Au fond de l'Asie
Et mes yeux dans tes yeux
Y mettre le feu

J'aurais voulu te dire
Ce qu'on n'dit à personne
À l'heure où je chavire
Mon corps qui s'abandonne
J'aurais voulu te dire
Des tendresses à mourir
Et pour te retenir
Les mensonges les pires

Et des tonnes de : « Je t'aime »
À l'Est d'Éden
Des mots fous qui résonnent
Dans les rues de Rome
Des murmures interdits
Au fond de l'Asie
Et mes yeux dans tes yeux
Y mettre le feu

Et des tonnes de : « Je t'aime »
À l'Est d'Éden
Des mots fous qui résonnent
Dans les rues de Rome
Des murmures interdits
Au fond de l'Asie
Et mes yeux dans tes yeux
Y mettre le feu

Et des tonnes de : « Je t'aime »
À l'Est d'Éden
Des mots fous qui résonnent
Dans les rues de Rome
Des murmures interdits
Au fond de l'Asie
Et mes yeux dans tes yeux
Y mettre le feu

Songtekstvertaling

Ik wilde je vertellen dat de signalen in de nacht De schaduw waar ik verbergen om te luisteren naar de regen ik wilde je vertellen Mijn dromen te komen, Maar u wilde vanaf het moment dat ik tranen hen zou ik willen zeggen dat u De geuren die me beïnvloeden De geheimen van mijn ziel Slechts een vinger op de mond ik wilde vertellen je Bij je eerste lach, Mijn meest gewelddadige delirium De smaak van mijn verlangens En ton : "Ik hou van je "1 NAAR het Oosten van Eden woorden gek die resoneren In de straten van Rome fluistert verboden Op de bodem van de Aziatische, En mijn ogen op je ogen en stel het op het vuur En ton : "ik hou van je" ten Oosten van Eden woorden gek die resoneren In de straten van Rome fluistert verboden Op de bodem van de Aziatische, En mijn ogen in uw ogen en in de fik ik wilde je zeggen Wat je niet verteld is iedereen Op het moment dat ik kapseisde Mijn lichaam geeft zou ik je wilde vertellen Van de tederheid te sterven En je nog De leugens van de ergste En ton : "ik hou van je" ten Oosten van Eden woorden gek die resoneren In de straten van Rome fluistert verboden Op de bodem van de Aziatische, En mijn ogen op je ogen en stel het op het vuur En ton : "Ik hou van je" ten Oosten van Eden woorden gek die resoneren In de straten van Rome fluistert verboden Op de bodem van de Aziatische, En mijn ogen op je ogen en stel het op het vuur En ton : "ik hou van je" ten Oosten van Eden woorden gek die resoneren In de straten van Rome fluistert verboden Op de bodem van de Aziatische, En mijn ogen op je ogen en stel het op het vuur