Caroline Grimm — Un mot de trop songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un mot de trop" van Caroline Grimm.
Songteksten
Pas la peine de regretter
De rev'nir le cœur serré
Et des mots qu'on ne dit pas
Ça sert à quoi
Pas la peine de t'énerver
De vouloir te faire pardonner
Et des mots qu'on n'oublie pas
Ça s'en va pas
Pas la peine de te servir
Des autres mots pour me faire rire
Le mal est fait il est trop tard
Il y a des mots qui vous séparent
Un mot de trop a tout changé
Dans l'horizon de mon mélo
A tout cassé tout dérangé
Comme un cauchemar en stéréo
Y a des mots qui sont pas bien
Beaucoup mieux quand on dit rien
Y a moins de malentendus
C'est bien connu
Y a des jours où l'on peut pas
Écouter n'importe quoi
Y a des mots qui sonnent faux
C'est pas nouveau
Tu pouvais parler tranquillement
Et de la pluie et du beau temps
Tu avais tout le dictionnaire
Avec ces mots pas ordinaires
Y a un mot vraiment sincère
Un p'tit mot tout à fait clair
J'crois qu'on peut pas trouver mieux
Pour se quitter que l'mot adieu
Songtekstvertaling
Geen reden om spijt te hebben.
To rev ' Nir the heart tight
En woorden die niet gezegd worden
Wat heeft het voor zin?
Je hoeft niet boos te worden.
Om je te laten vergeven
En woorden die we niet vergeten
Het gaat niet weg.
U hoeft niet te dienen.
Andere woorden om me aan het lachen te maken
Het kwaad is geschied het is te laat
Er zijn woorden die je scheiden.
Eén woord te veel veranderde alles.
In de horizon van mijn Melo
Brak alles verstoord
Als een stereo nachtmerrie
Er zijn woorden die niet juist zijn.
Veel beter als je niets zegt.
Er zijn minder misverstanden
Het is bekend
Er zijn dagen dat je dat niet kunt.
Luister naar alles.
Er zijn woorden die vals klinken.
Het is niet nieuw.
Je kunt rustig praten.
En regen en goed weer
Je had het hele woordenboek.
Met deze niet gewone woorden
Er is een echt oprecht woord
Een klein woord heel duidelijk
Ik denk niet dat we beter kunnen vinden.
Om afscheid te nemen van dat woord