Carly Simon — That's The Way I've Always Heard It Should Be songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That's The Way I've Always Heard It Should Be" van Carly Simon.
Songteksten
My father sits at night with no lights on His cigarette glows in the dark.
The living room is still;
I walk by, no remark.
I tiptoe past the master bedroom where
My mother reads her magazines.
I hear her call sweet dreams,
But I forgot how to dream.
But you say it’s time we moved in together
And raised a family of our own, you and me —
Well, that’s the way I’ve always heard it should be:
You want to marry me, we’ll marry.
My friends from college they’re all married now;
They have their houses and their lawns.
They have their silent noons,
Tearful nights, angry dawns.
Their children hate them for the things they’re not;
They hate themselves for what they are-
And yet they drink, they laugh,
Close the wound, hide the scar.
But you say it’s time we moved in together
And raised a family of our own, you and me —
Well, that’s the way I’ve always heard it should be:
You want to marry me, we’ll marry.
You say we can keep our love alive
Babe — all I know is what I see —
The couples cling and claw
And drown in love’s debris.
You say we’ll soar like two birds through the clouds,
But soon you’ll cage me on your shelf —
I’ll never learn to be just me first
By myself.
Well O.K., it’s time we moved in together
And raised a family of our own, you and me —
Well, that’s the way I’ve always heard it should be,
You want to marry me, we’ll marry,
We’ll marry.
Songtekstvertaling
Mijn vader zit ' s nachts zonder licht op zijn sigaret in het donker.
De woonkamer is nog steeds;
Ik loop langs, Geen opmerking.
Ik liep langs de grote slaapkamer waar
Mijn moeder leest haar tijdschriften.
Ik hoor haar zoete dromen roepen,
Maar ik ben vergeten hoe ik moet dromen.
Maar jij zegt dat het tijd is dat we gaan samenwonen.
En wij hebben een eigen familie grootgebracht, jij en ik. —
Zo heb ik het altijd gehoord.:
Als je met me wilt trouwen, trouwen we.
Mijn vrienden van de universiteit zijn nu allemaal getrouwd.;
Ze hebben hun huizen en gazons.
Ze hebben hun stille noons.,
Tranen, boze dageraad.
Hun kinderen haten hen om de dingen die ze niet zijn.;
Ze haten zichzelf voor wat ze zijn.-
En toch drinken zij, lachen zij,
Sluit de wond, verberg het litteken.
Maar jij zegt dat het tijd is dat we gaan samenwonen.
En wij hebben een eigen familie grootgebracht, jij en ik. —
Zo heb ik het altijd gehoord.:
Als je met me wilt trouwen, trouwen we.
Je zegt dat we onze liefde in leven kunnen houden.
Ik weet alleen wat ik zie. —
De koppels klampen zich vast en klauwen
En verdrinken in het puin van de liefde.
Je zegt dat we zweven als twee vogels door de wolken,
Maar binnenkort sluit je me op op je plank. —
Ik zal nooit leren om eerst mezelf te zijn.
Eentje.
Het wordt tijd dat we gaan samenwonen.
En wij hebben een eigen familie grootgebracht, jij en ik. —
Zo heb ik het altijd gehoord.,
Wil je met me trouwen?,
We gaan trouwen.