Carlos Sadness — Cancion Fronteriza songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cancion Fronteriza" van Carlos Sadness.

Songteksten

Te llevaría donde acaba la ciudad
Para soltar nuestro instinto animal, aha
Para incumplir las leyes de los hombres
Pintándonos la cara como niños cazadores
Te llevaría hasta el final de los océanos
Aunque durmiéramos en nidos de los pájaros
Subidos a los álamos, sin saber nada del amor
Solo seríamos del sitio al que llegáramos
Donde acaba soledad te llevaría
Y que tu mano se juntara con la mía
Como si hubiera sido un gesto equivocado
Como si nunca nos hubiéramos tocado
Te llevaría a la frontera
Para escaparnos de este estado de tristeza
Si disparan a nuestro caballo, nena
Ya habremos cruzado al otro lado de la verja
Te llevaría si tú te dejaras llevar algún día, algún día… Y tú riéndote por
verme llorar
Y yo… yo que lloraba por verte feliz, no sé…
Te llevaría a las montañas de mi pueblo
Conocerías los rincones del invierno
Y me escondería en un hueco en tu pelo
Para dormirme escuchando tus sueños
Donde fuéramos salvajes
Bailándole a la lluvia, robándole a la luna los paisajes
Donde acaba el oleaje
Y empieza la espuma de unos días que ojala no se acabasen
Si algún día nostalgia descubre que
Yo me escondía en tus ojos, mirándote
Te besaré aunque sea la última
Pero lo haré como si fuera por primera vez
Te llevaría si tú te dejaras llevar algún día, algún día… Te llevaría…
Te llevaría si tú te dejaras llevar algún día
Te llevaría si tú te dejaras llevar algún día, algún día…

Songtekstvertaling

Ik zou je brengen waar de stad eindigt.
Om ons dierlijke instinct los te laten, aha.
Om de wetten van de mens te overtreden.
Onze gezichten schilderen als kinderjagers
Het zou je naar het einde van de oceanen brengen.
Zelfs als we in vogelnesten sliepen
Klom naar de Poplars, wist niets van liefde
Dan zijn we gewoon waar we moeten zijn.
Waar soledad je heen zou brengen
En moge jouw hand zich bij de mijne voegen.
Alsof het een verkeerd gebaar was.
Alsof we elkaar nooit hebben aangeraakt.
Ik zou je naar de grens brengen.
Om aan deze droefheid te ontsnappen
Als ze ons paard neerschieten, baby
We zijn overgestoken naar de andere kant van de poort.
Ik zou je meenemen als je jezelf ooit zou laten gaan ... en jij lacht
kijk hoe ik huil.
En Ik... Ik huilde om jou gelukkig te zien.…
Ik zou je naar de bergen van mijn dorp brengen.
Je kent de hoeken van de winter
En ik zou me verstoppen in een gat in je haar.
Om te slapen luisteren naar je dromen
Waar we wild waren
Dancing to the rain, stealing the scenery from the moon
Waar de Golf eindigt
En begint het schuim een paar dagen dat ik hoop dat ze niet op raken
Als op een dag nostalgie ontdekt dat
Ik verstopte me in je ogen, keek naar je.
Ik zal je kussen ook al is het de laatste
Maar Ik zal het doen alsof het de eerste keer is
Ik zou je meenemen als je ooit zou loslaten ... Ik zou je meenemen.…
Ik zou je meenemen als je jezelf ooit zou laten gaan.
Ik zou je meenemen als je jezelf ooit zou laten gaan.…