Carlos Sadness — Amores Flacos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amores Flacos" van Carlos Sadness.

Songteksten

pero no me lo digas, no me lo digas todavía,
que la ilusión aun me hace compañía.
Mira, no distinguía realidad de fantasía y así me iba,
así me iba, de las nubes para arriba.
Vienes a clavarme tus huesos de alfiler ahora que mi
corazón no puede pagarte el alquiler de tus costillas,
te dejo a deber tres mil cosquillas que se fueron por la planta del pie.
Amores flacos, de piernas que se enredan,
se anudan, de besos que no saben donde caben y se fugan,
porque tú eres solo huesos,
delgada como el viento. Cuando te busco te acabo perdiendo.
Pero éramos tan fáciles, químicos y frágiles.
Pájaros que escapan de su jaula y qué difícil es separarse
cuando todo esto encaja.
Amores Flacos son.
Oye escúchame bien, no tengo nada que perder,
vamos a clavarnos los huesos y darnos los besos que ayer te negué.
Así salté por la ventana imaginando que volaba y ya
ves, las heridas me las curas después.
Porque el tiempo es la mejor medicina,
pero tú estás tan cerca que me clavas las espinas,
con las luces de tus ojos encendidas no habrá quien
se duerma, ni yo que sueño enseguida mira.
Amores flacos son eternos y fugaces,
de esos que matan y nos hacen inmortales,
hoy romperemos los cristales que protegen nuestros corazones frágiles.
Pero éramos tan fáciles, químicos y ágiles.
Pájaros que escapan de su jaula y qué difícil es separarse
cuando todo esto encaja.
Amores Flacos son.
Oye escúchame bien, no tengo nada que perder,
vamos a clavarnos los huesos y darnos los besos que ayer te negué.
Si alguna esquina se rompió,
fue en un despiste eléctrico.
Amores Flacos brillarán con un silbido mágico.

Songtekstvertaling

maar vertel het me nog niet.,
die illusie Houdt me nog steeds gezelschap.
Kijk, ik kon de realiteit niet onderscheiden van fantasie en dus ging ik,
zo ging het, vanaf de wolken.
Je komt je speldenbotten aan me nagelen nu mijn
hart kan je de huur van je ribben niet betalen.,
Ik ben je drieduizend kietels schuldig die in de zool van je voet gingen.
Skinny, warled-legged loves,
ze knopen, kussen die niet weten waar ze passen en rennen weg.,
omdat jullie slechts botten zijn.,
zo dun als de wind. Als ik je zoek, raak ik je kwijt.
Maar we waren zo makkelijk, chemisch en kwetsbaar.
Vogels ontsnappen uit hun kooi en hoe moeilijk het is om te scheiden
als dit allemaal in elkaar past.
Skinny loves wel.
Luister, ik heb niets te verliezen. ,
we spijkeren elkaars botten en geven elkaar de kussen die ik je gisteren ontkende.
Dus sprong ik uit het raam en beeldde me in dat ik vloog en al
zie je, je geneest mijn wonden later.
Want tijd is het beste medicijn.,
maar je bent zo dichtbij, je steekt mijn doornen erin.,
met de lichten in je ogen zal er niemand zijn.
hij valt in slaap, zelfs Ik droom meteen om te kijken.
Magere liefde is eeuwig en Vluchtig.,
van hen die doden en ons onsterfelijk maken,
vandaag breken we de kristallen die onze kwetsbare harten beschermen.
Maar we waren zo makkelijk, chemisch en behendig.
Vogels ontsnappen uit hun kooi en hoe moeilijk het is om te scheiden
als dit allemaal in elkaar past.
Skinny loves wel.
Luister, ik heb niets te verliezen. ,
we spijkeren elkaars botten en geven elkaar de kussen die ik je gisteren ontkende.
Als er een hoek brak,
het was een elektrische storing.
Skinny loves zal stralen met een magisch fluitje.