Carlos Gardel — Madre Hay Una Sola songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Madre Hay Una Sola" van Carlos Gardel.
Songteksten
Pagando antiguas locuras y ahogando mi triste queja
Volví a buscar en la vieja aquellas hondas ternuras
Que abandonadas deje, y al verme nada me dijo,
Por mis torpezas pasadas, palabras dulcificadas
De amor por el hijo, tan solo escuche
Besos y amores, amistades, bellas farsas,
Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones,
Por desgracia madre hay una sola
Y aunque un día lo olvide, me enseño al final la vida,
Que a ese amor hay que volver
Y nadie venga a arrancarme del lado de quien me adora,
De que quien con fe bienhechora se esfuerza por consolarme
De mi pasado dolor
Las tentaciones son vanas para burlar su cario,
Para ella soy siempre niño
Benditas sus canas
Bendito su amor
Besos y amores, amistades, bellas farsas,
Y rosadas ilusiones en el mundo hay a montones,
Por desgracia madre hay una sola
Y aunque un día lo olvide, me enseñó al final la vida,
Que a ese amor hay que volver
Songtekstvertaling
Oude dwaasheid afbetalen en mijn droevige klacht verdrinken
Ik ging terug om in de oude dame te kijken voor die diepe tederheid.
Dat verlaten verlof, en mij zien niets vertelde me,
Voor mijn vroegere onhandigheid, zoete woorden
Of love for the son, just listen
Kusjes en liefdes, vriendschappen, mooie schijnvertoning,
En roze illusies in de wereld er zijn veel,
Helaas is er maar één moeder.
En zelfs als ik het ooit vergeet, leer ik mezelf het leven.,
Dat we naar die liefde moeten terugkeren
En niemand komt om mij te verscheuren van de kant van degene die mij aanbidt,
Dat hij die te goeder trouw streeft om mij te troosten
Van mijn pijn in het verleden
De verleidingen zijn ijdel om je cario te slim af te zijn.,
Voor haar ben ik altijd een kind.
Gezegend zijn hun grijze haar
Gezegend is ZIjn liefde
Kusjes en liefdes, vriendschappen, mooie schijnvertoning,
En roze illusies in de wereld er zijn veel,
Helaas is er maar één moeder.
En zelfs als ik het op een dag vergat, leerde hij me het leven op het einde.,
Dat we naar die liefde moeten terugkeren