Carlos Cano — La niña de puerta oscura songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La niña de puerta oscura" van Carlos Cano.

Songteksten

La niña de puerta oscura
Se dio de cara con él,
Los ojos de calentura,
La boca como un clavel.

¿A dónde vas, niña hermosa,
A dónde vas por ahí?
Que estoy buscando una rosa,
La rosa del mes de abril.

Y al verla ponerse
Como una amapola,
Manolo Centeno
Le dijo a la Lola:

"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

La niña de puerta oscura
A verlo no ha vuelto más.
Y Málaga la murmura
Del palo hasta el limoná.

Qué pena Manuel Centeno,
Que no quiera tu venir,
Pa' ve este clavel moreno
Que me ha nacido de ti.

Bordando pañales
Para su criatura
Lloraba Canales,
La de puerta oscura.

"Limoná"
Y en medio del limoná, limoná,
De concha y caracola,
Le tengo que hacer a mi Lola
Una casa de coral.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

Limoná, limoná,
Y que de noche la asola,
Con verde bata de cola,
Le baile por soleá.

Songtekstvertaling

Het meisje met de donkere deur keek hem aan, ogen van warmte, mond als een anjer.

Waar ga je heen, mooie meid, waar ga je heen?
Dat ik op zoek ben naar een roos, De Roos van de maand April.

Manolo Centeno zag haar draaien als een klaproos, zei tegen Lola: "limonade" en in het midden van de limonade, limonade, schelp en schelp, moet ik van mijn Lola een koraalhuis maken.

Limoná, limoná, en dat ' s nachts de zon, met groene mantel van staart, dans voor soleá.

Het meisje met de donkere deur is niet teruggekomen om hem te zien.
En Malaga het geruis van de stick aan de limonade.

Wat jammer, Manuel Centeno, dat je niet wilt komen, voor deze bruine anjer die voor mij van jou is geboren.

Luiers aan het borduren voor zijn huilende schepsels, de donkere deur.

"Limonade" en in het midden van de limonade, limonade, schelp en schelp, moet ik van mijn Lola een koraalhuis maken.

Limoná, limoná, en dat ' s nachts de zon, met groene mantel van staart, dans voor soleá.

Limoná, limoná, en dat ' s nachts de zon, met groene mantel van staart, dans voor soleá.