Carlos Cano — Las Murgas de Emilio el Moro songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Las Murgas de Emilio el Moro" van Carlos Cano.
Songteksten
(Para don Emilio Jiménez -Emilio el Moro-
Que me alegró las colas de la leche
Americana y el cartón de pobre. ¡A su salud!)
Se fueron los pieles rojas a Jolivú
Vinieron los federales ¡tatachán!
Y en mitad aquel ziquitaque se lió: Toro Sentado
Ojú -decía- ¡cuchi la caballería! y de teniente Glen Ford
Hay que ver Maribel la cosa cómo estaría
Que Emilio el Moro salió cantando por alegrías
Alegría la traigo a espuertas viene de Cai -qué calor---
Alegría tienen las jambres de Andalucía
Frigoríficos volando la reconversión naval:
¡Guardias no tiréis pelotas que pa pelotas Puerto Real!
Vecina asómate al patio ¡Maricruz!
A ver quién me aclara a mí este rebujar:
Que si dentro, que si fuera, tú dirás
Que si bases, que si Otan, que si Morón
Que si Rota y el Peñón de Gibraltar
Hay que ver Maribel esto sí que es Carnaval
Arsa y olé ¡viva Cai! y to la tribu de Alí Babá
Como quieras que yo te quiera
¡ay! yo te quiero -qué valor-
Como quieras de marinera o de marinero
¿Salga el sol por Antequera?
Con tal de que salga ya…
¡que salga por donde quiera
Lo que hace falta es tirititrán!
¡Espárragos, caracoles, tagarninas de la sierra!
A manojitos los niños venden por las carreteras
No sé por qué te lamentas en vez de enseñar los dientes
Ni por qué llamas mi tierra a aquello que no defiendes
Si en vez de ser pajaritos fuéramos tigre bengala
A ver quién sería el guapito de meternos en una jaula
Me han dicho que has puesto en Madrid
Un despacho de mucho postín
¡Colócanos! ¡Colócanos! ¡Ay por tu madre colócanos!
¡Ay! Felipe de la Otan cataflota verigües
… llegará a ser un gran torero como Velázquez y Gregory Peck
Contraviento, contraviento yo me muevo a contraviento
Y es por mi mala cabeza que me muevo a contraviento
Y me paso de la raya que a mí no me dobla el viento
Cascarabitos me los comía y así las jambres se entretenían
No se me vaya a subir la rama de¡ perejil: ¡Sí…
Songtekstvertaling
[Voor Don Emilio Jimenez-Emilio El Moro-
Dat ik blij was met de staart van de melk
Amerikaans en arm karton. Op je gezondheid!)
De Redskins gingen naar Jolivu.
De FBI is hier, tatachan.
En in het midden was die zichitaque gebonden: Sitting Bull
"Ik wou," zei hij, " Ik had de cavalerie!"en luitenant Glen Ford
Je moet Maribel zien hoe het zou zijn.
Dat Emilio El Moro voor de lol ging zingen.
Ik breng vreugde aan spuertas komt van Cai-welke hitte---
Alegria heeft de jambres van Andalusië
Koelkasten voor scheepsverbouwing:
Bewakers gooien geen ballen die Pa balls Royal Harbor!
Buurman, kom in de tuin, Maricruz!
Kijk eens wie me deze rebujar duidelijk maakt.:
Dat als in, dat als uit, je zult zeggen
Dat als basis, dat als NAVO, dat als idioot
Dat als het roteert en de Rots van Gibraltar
Je moet naar Maribel. Dit is Carnaval.
Brand en ruik Lang Leve Cai! en aan de stam van Ali Baba
Wat je maar wilt dat ik van je hou.
ay! Ik hou van je-wat een waarde-
Wat je maar wilt als zeeman of als zeeman.
Komt de zon uit Antequera?
Zolang hij maar vrijkomt.…
laat hem gaan waar hij wil.
Wat nodig is is tiritran!
Asperges, slakken, tagarninas de la sierra!
Een stel kinderen verkopen op de weg.
Ik weet niet waarom je klaagt in plaats van je tanden te laten zien.
En waarom zouden jullie mijn land niet noemen wat jullie niet verdedigen?
Als we in plaats van kleine vogels waren we Bengaalse tijger
Eens kijken wie de knappe zou zijn om in een kooi te komen.
Er is mij verteld dat je in Madrid
Een kantoor van veel Postin
Plaats ons! Plaats ons! Oh, voor je moeder, plaats ons!
Ay! Felipe de la NATO cataflota verigües
... zal een grote stierenvechter worden zoals Velazquez en Gregory Peck.
Tegen de wind in, tegen de wind in, tegen de wind in.
En het komt door mijn slechte hoofd dat ik achteruit ga
En ik passeer de lijn dat ik de wind niet buig
Ik At ze op en de jambres werden vermaakt.
Ga niet naar de tak van peterselie: Ja…