Carlos Cano — La Parrala songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Parrala" van Carlos Cano.
Songteksten
La Parrala dicen que era de Moger
Otros aseguran que fue de La Palma
Pero nadie supo de fijo saber
De dónde sería Trini La Parrala
Las malas lenguas decían
Que las claritas del día
Siempre le daban bebiendo
Pero nadie comprendía
El porqué de la agonía
Que la estaba consumiendo
Unos decían que sí
Otros decían que no
Y «pa» dar más que decir
La Parrala así cantó:
Estribillo
Que sí, que sí, que sí, que sí
Que a La Parrala le gusta el vino
Que no, que no, que no, que no
Ni el aguardiente ni el marrasquino
Que sí, que sí, que sí, que sí
Que si no bebe no «pue» cantar
Que no, que no, que no, que no
Que sólo bebe para olvidar
¿Quién me compra este misterio?
Adivina, adivinanza
¿Por quién llora?,¿por quién bebe?
¿por quién sufre La Parrala?
Dos hombres riñeron una «madrugá»
Dentro del colmado donde ella cantaba
Y el que cayó herido dijo al expirar:
-Por tu culpa ha sido, Trini La Parrala
Los jueces, al otro día
A la Trini preguntaban
Si aquel hombre conocía
Y la Trini contestaba:
-Yo no lo he visto en mi vida
Ni sé por qué lo mataban
Unos dijeron que sí
Otros dijeron que no
Y «pa» dar más que decir
La Parrala así cantó:
Estribillo
Que sí, que sí, que sí, que sí
Que La Parrala tiene un amante
Que no, que no, que no, que no
Que ella no quiere más que a su cante
Que sí, que sí, que sí, que sí
Que si no bebe no «pue» cantar
Que no, que no, que no, que no
Que sólo bebe para olvidar
¿Quién me compra este misterio?
Adivina, adivinanza
¿Por quién llora?, ¿por quién bebe?
¿por quién sufre La Parrala?
Songtekstvertaling
De Parrala, zeggen ze, was van Moger.
Anderen beweren dat het van La Palma was.
Maar niemand wist hoe je het moest weten.
Waar zou Trini La Parrala vandaan komen?
De slechte tongen zeiden
Dat de claritas van de dag
Ze gaven hem altijd een drankje.
Maar niemand begreep het.
Waarom pijn
Dat ik het consumeerde.
Sommigen zeiden Ja.
Anderen zeiden nee.
En " pa " geven meer dan zeggen
The Parrala so Sang:
Chorus
Dat ja, dat ja, dat ja, dat ja
Dat de Parrala van wijn houdt
Dat nee, dat nee, dat nee, dat nee
Noch de brandy, noch de maraschino
Dat ja, dat ja, dat ja, dat ja
Dat als hij niet drinkt hij niet kan zingen
Dat nee, dat nee, dat nee, dat nee
Die alleen drinkt om te vergeten
Wie koopt dit mysterie voor me?
Raad eens.
Voor wie huil je?voor wie drink je?
voor wie lijdt de Parrala?
Twee mannen ruzieden ' s ochtends vroeg.»
In de korf waar ze zong
En degene die gewond raakte zei bij uitademing:
- Het was jouw schuld, Trini La Parrala.
De rechters, de volgende dag
Aan de Trini vroegen ze
Als die man wist
En de Trini antwoordde:
- Ik heb hem nog nooit gezien.
Ik weet niet eens waarom ze hem vermoord hebben.
Sommigen zeiden Ja.
Anderen zeiden nee.
En " pa " geven meer dan zeggen
The Parrala so Sang:
Chorus
Dat ja, dat ja, dat ja, dat ja
Dat de Parrala een minnaar heeft
Dat nee, dat nee, dat nee, dat nee
Dat ze niets anders wil dan haar gezang.
Dat ja, dat ja, dat ja, dat ja
Dat als hij niet drinkt hij niet kan zingen
Dat nee, dat nee, dat nee, dat nee
Die alleen drinkt om te vergeten
Wie koopt dit mysterie voor me?
Raad eens.
Voor wie huil je? voor wie drink je?
voor wie lijdt de Parrala?