Carlos Baute — Nada se compara a ti songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nada se compara a ti" van Carlos Baute.

Songteksten

Nada se compara a ti,
desde que te conocí.
Te quiero a morir.
No hay excusas para mí,
yo ya no puedo mentir,
todo me gustó de ti.
Por tu risa y tu belleza siento una adicción.
Tu mirada sin clemencia,
me traspasa me atraviesa
y desordenada mi cabeza.
Nada se compara a ti,
desde el día en que te ví,
no hay segundos en los que no piense en tí.
Desde que te conocí
no puedo vivir sin ti en el mundo nada se compara a ti.
Estás echa para mí.
Como te puedo decir, te deseo a morir.
Eres todo y mucho más
de lo que siempre soñé.
Perfecta para mí.
Por tu boca, por tus besos,
siento una adicción.
Tu mirada sin clemencia,
me traspasa me atraviesa
y desordenada mi cabeza.
Nada se compara a ti,
desde el día en que te ví,
no hay segundos en los que no piense en tí.
Desde que te conocí
no puedo vivir sin ti en el mundo nada se compara a ti.
Ni el más dulce de los besos,
ni el sin fín del universo,
nada se compara a ti.
Ni el más largo de los ríos,
ni el más bello paraíso,
no se comparan contigo.
Nada se compara a ti,
desde el día en que te ví,
no hay segundos en los que no piense en tí.
Desde que te conocí
no puedo vivir sin ti en el mundo nada se compara a ti.
Nada se compara a ti,
desde el día en que te ví,
no hay segundos en los que no piense en tí.
Desde que te conocí
no puedo vivir sin ti en el mundo nada se compara a ti.
Nada se compara a ti, desde que te conocí,
te quiero a morir.

Songtekstvertaling

Niets is te vergelijken met jou.,
sinds ik jou heb ontmoet.
Ik wil dat je sterft.
Geen excuses voor mij.,
Ik kan niet meer liegen.,
Ik vond alles aan je leuk.
Voor je gelach en je schoonheid voel ik een verslaving.
Uw blik zonder genade,
het zit me dwars.
en greep mijn hoofd.
Niets is te vergelijken met jou.,
sinds de dag dat ik je zag,
er zijn geen seconden dat ik niet aan je denk.
Sinds ik jou heb ontmoet
Ik kan niet leven zonder jou in de wereld niets is te vergelijken met jou.
Je bent klaar voor me.
Zoals ik je kan vertellen, wil ik dat je sterft.
Jij bent alles en nog veel meer
dan droomt hij altijd.
Perfect voor mij.
Door je mond, door je kussen,
Ik voel een verslaving.
Uw blik zonder genade,
het zit me dwars.
en greep mijn hoofd.
Niets is te vergelijken met jou.,
sinds de dag dat ik je zag,
er zijn geen seconden dat ik niet aan je denk.
Sinds ik jou heb ontmoet
Ik kan niet leven zonder jou in de wereld niets is te vergelijken met jou.
Zelfs niet de liefste kus,
niet de fanfare van het universum.,
niets is te vergelijken met jou.
Noch de langste van de kikkers,
zelfs niet het mooiste paradijs.,
ze zijn niet te vergelijken met jou.
Niets is te vergelijken met jou.,
sinds de dag dat ik je zag,
er zijn geen seconden dat ik niet aan je denk.
Sinds ik jou heb ontmoet
Ik kan niet leven zonder jou in de wereld niets is te vergelijken met jou.
Niets is te vergelijken met jou.,
sinds de dag dat ik je zag,
er zijn geen seconden dat ik niet aan je denk.
Sinds ik jou heb ontmoet
Ik kan niet leven zonder jou in de wereld niets is te vergelijken met jou.
Niets is te vergelijken met jou, sinds ik jou heb ontmoet.,
Ik wil dat je sterft.