Carlo Vutera — Munasterio e Santa Chiara songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Munasterio e Santa Chiara" van Carlo Vutera.
Songteksten
Dimane? No, vurría partí stasera
Luntano, no… nun ce resisto cchiù
Dice che c'è rimasto sulo 'o mare,
che è 'o stesso 'e primma, chillu mare blu
Munasterio 'e Santa Chiara
tengo 'o core scuro scuro
Ma pecché, pecché ogne sera,
penzo a Napule comm’era,
penzo a Napule comm'è
Funtanella 'e Capemonte,
chistu core mme se schianta,
quanno sento 'e dí da 'a gente
ca s'è fatto malamente
stu paese ma pecché?
No, nun è overo
no, nun ce créro
E moro pe 'sta smania 'e turná a Napule
Ma ch’aggi' 'a fá?
Mme fa paura 'e ce turná
Paura? Sí, Si fosse tutto overo?
Si 'a gente avesse ditto 'a veritá?
Tutt"a ricchezza 'e Napule era 'o core!
dice ch’ha perzo pure chillu llá!
Munasterio 'e Santa Chiara
tengo 'o core scuro scuro
Ma pecché, pecché ogne sera,
penzo a Napule comm’era,
penzo a Napule comm'è
Songtekstvertaling
Dimane? Nee, Ik zou vanavond vertrekken.
Luntano, Nee ... Ik kan het niet meer weerstaan.
Hij zegt dat er nog een zee over is.,
dat is 'of hetzelfde' en primma, chillu blauwe zee
Munasterio " en Santa Chiara
houd ' O donkere kern
Mijn zonde, elke nacht zonde,
penzo in Napule als het was,
penzo in Napule hoe is het
Funtanella " en Capemonte,
chistu core Mrs gecrasht,
als je mensen hoort en ja zegt
ca had het mis.
stu paese maar sin?
Nee, nun is overo.
Nee, Deze crero.
En ik woon op 'STA smania' en ga naar Napule
Wat heb je gedaan?
Mevrouw is bang en het draait
Angst? Ja, als het allemaal voorbij was?
Heb je de mensen de waarheid verteld?
Tutt "to wealth" en Napule was ' O core!
hij zegt dat chillu llá ook weg is.
Munasterio " en Santa Chiara
houd ' O donkere kern
Mijn zonde, elke nacht zonde,
penzo in Napule als het was,
penzo in Napule hoe is het