Carla Morrison — Tú Atacas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tú Atacas" van Carla Morrison.

Songteksten

Tú eres del pasado.
Que mis dedos acariciaron.
¿Para qué vuelves esta vez, a inquietarme otra vez?
Prendes todas mis emociones.
Devuelves los calores.
Todo comienza a girar.
En torno a tu regresar.
Después de tanto tiempo.
Tienes en mí todos tus cimientos.
Tú me desbalanceas, tú quien pausa mi tiempo.
Tú me tocas, yo tiemblo.
Tú atacas siempre en silencio.
Tú me desbalanceas, tú quien pausa mi tiempo.
Tú me tocas, yo tiemblo.
Tú atacas siempre en silencio.
Después de tanto pienso.
Que como tú a otro no encuentro.
He aprendido a estar sola con mis sombras.
Cuando reprimo mi querer.
Siento volver a estar bien.
Me miento constantemente.
Me hago la fuerte.
Aunque vuelvas a mi rondar.
Me hago ciega cuando pasas.
Después de tanto pienso
Que como tú a otro no encuentro
Tú me desbalanceas, tú quien pausa mi tiempo.
Tú me tocas, yo tiemblo.
Tú atacas siempre en silencio.
Tú me desbalanceas, tú quien pausa mi tiempo.
Tú me tocas, yo tiemblo.
Tú atacas siempre en silencio.
Tú me desbalanceas, tú quien pausa mi tiempo.
Tú me tocas, yo tiemblo.
Tú atacas siempre en silencio.
Después de tanto tiempo
En mí tienes cimientos.

Songtekstvertaling

Je komt uit het verleden.
Dat mijn vingers streelden.
Waarom kom je deze keer terug, me weer zorgen maken?
Je zet al mijn emoties aan.
Je brengt de hitte terug.
Alles begint te draaien.
Om je terugkomst.
Na zo lang.
Je hebt al je fundamenten in mij.
Als je me uit balans brengt, pauzeer je mijn tijd.
Als je me aanraakt, beef ik.
Je valt altijd in stilte aan.
Als je me uit balans brengt, pauzeer je mijn tijd.
Als je me aanraakt, beef ik.
Je valt altijd in stilte aan.
Na zoveel nadenken.
Ik kan niemand zoals jij vinden.
Ik heb geleerd om alleen te zijn met mijn schaduwen.
Als ik mijn wil onderdruk.
Het spijt me dat ik weer in orde ben.
Ik lieg de hele tijd tegen mezelf.
Ik speel sterk.
Zelfs als je terugkomt naar mijn huis.
Ik word blind als je langskomt.
Na zoveel denk ik
Net als jij, kan ik niemand anders vinden.
Als je me uit balans brengt, pauzeer je mijn tijd.
Als je me aanraakt, beef ik.
Je valt altijd in stilte aan.
Als je me uit balans brengt, pauzeer je mijn tijd.
Als je me aanraakt, beef ik.
Je valt altijd in stilte aan.
Als je me uit balans brengt, pauzeer je mijn tijd.
Als je me aanraakt, beef ik.
Je valt altijd in stilte aan.
Na zo lang
Je hebt een fundering in mij.