Carla Bruni — Le Toi Du Moi songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le Toi Du Moi" van Carla Bruni.
Songteksten
Je suis ton pile
Tu es mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l’envie et moi le geste
Toi le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la guitare et moi la basse
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Tu es le oui et moi le doute
T’es le bouquet je suis les fleurs
Tu es l’aorte et moi le coeur
Toi t’es l’instant moi le bonheur
Tu es le verre je suis le vin
Toi tu es l’herbe et moi le joint
Tu es le vent j’suis la rafale
Toi la raquette et moi la balle
T’es le jouet et moi l’enfant
T’es le vieillard et moi le temps
Je suis l’iris tu es la pupille
Je suis l'épice toi la papille
Toi l’eau qui vient et moi la bouche
Toi l’aube et moi le ciel qui s’couche
T’es le vicaire et moi l’ivresse
T’es le mensonge moi la paresse
T’es le guépard moi la vitesse
Tu es la main moi la caresse
Je suis l’enfer de ta pécheresse
Tu es le Ciel moi la Terre, hum
Je suis l’oreille de ta musique
Je suis le soleil de tes tropiques
Je suis le tabac de ta pipe
T’es le plaisir je suis la foudre
Tu es la gamme et moi la note
Tu es la flamme moi l’allumette
T’es la chaleur j’suis la paresse
T’es la torpeur et moi la sieste
T’es la fraîcheur et moi l’averse
Tu es les fesses je suis la chaise
Tu es bémol et moi j’suis dièse
T’es le Laurel de mon Hardy
T’es le plaisir de mon soupir
T’es la moustache de mon Trotski
T’es tous les éclats de mon rire
Tu es le chant de ma sirène
Tu es le sang et moi la veine
T’es le jamais de mon toujours
T’es mon amour t’es mon amour
Je suis ton pile
Toi mon face
Toi mon nombril
Et moi ta glace
Tu es l’envie et moi le geste
T’es le citron et moi le zeste
Je suis le thé, tu es la tasse
Toi la putain et moi la passe
Tu es la tombée moi l'épitaphe
Et toi le texte, moi le paragraphe
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Toi l'élégance et moi la grâce
Tu es l’effet et moi la cause
Toi le divan moi la névrose
Toi l'épine moi la rose
Tu es la tristesse moi le poète
Tu es la Belle et moi la Bête
Tu es le corps et moi la tête
Tu es le corps. Hummm !
T’es le sérieux moi l’insouciance
Toi le flic moi la balance
Toi le gibier moi la potence
Toi l’ennui et moi la transe
Toi le très peu moi le beaucoup
Moi le sage et toi le fou
Tu es l'éclair et moi la poudre
Toi la paille et moi la poutre
Tu es le surmoi de mon ça
C’est toi qu’arrives des mois si?
Tu es la mère et moi le doute
Tu es le néant et moi le tout
Tu es le chant de ma sirène
Toi tu es le sang et moi la veine
T’es le jamais de mon toujours
T’es mon amour t’es mon amour
Songtekstvertaling
Ik ben je stapel.
Je bent mijn gezicht.
Jij bent mijn navel.
En Ik wil je ijsje.
Jij bent de afgunst en ik ben het gebaar
Jij de citroen en ik de zieligste
Ik ben de thee, jij bent de beker.
Jij de gitaar en ik de basgitaar
Ik ben de regen en jij bent mijn druppels
Jij bent de ja en ik ben de twijfel
Jij bent het boeket ik ben de bloemen
Jij bent de aorta en ik ben het hart
You are the moment I happiness
Jij bent het glas Ik ben de wijn
Jij bent het gras en ik ben de joint
Jij bent de wind Ik ben de wind
Jij pakt het racket en ik pak de bal.
Jij bent het speelgoed en ik ben het kind.
Jij bent de Oude man en ik ben de tijd
Ik ben de iris. jij bent de leerling.
Ik ben het kruid jij bent de papilla
Jij het water dat komt en ik de mond
Jij de dageraad en ik de hemel die naar beneden gaat
Jij bent de dominee en ik ben de dronkaard.
Je liegt tegen me luiheid
Jij bent de cheetah me speed
Je bent mijn hand die haar streelt.
Ik ben de hel van je zondaar.
Jij bent de hemel Ik ben de aarde, um
Ik ben het oor van je muziek
Ik ben de zon van uw tropen
Ik ben de tabak van je pijp.
Jij bent het genoegen ik ben de bliksem
Jij bent het bereik en ik ben de kijker.
Jij bent de vlam ik de lucifer
Jij bent de hitte ik ben de luiheid
Jij bent de torpor en ik ben het dutje.
Jij bent de koele en ik ben de stortbui
Jij bent de kont Ik ben de stoel
Je bent plat en ik ben scherp.
Jij bent mijn Hardy ' s Laurel.
Je bent het genoegen van mijn zucht
Je bent de snor van mijn Trotskist.
Jij bent de scherven van mijn lach
Jij bent het lied van mijn zeemeermin
Jij bent het bloed en ik de ader.
Jij bent het nooit van mijn leven
Je bent mijn liefde je bent mijn liefde
Ik ben je stapel.
Je bent mijn gezicht.
Jij bent mijn navel.
En Ik wil je ijsje.
Jij bent de afgunst en ik ben het gebaar
Jij bent de citroen en ik de zieligste.
Ik ben de thee, jij bent de beker.
Jij en ik neuken.
Je gaf me het grafschrift.
En u de tekst, I de paragraaf
Jij bent de slip en ik ben de blunder.
Jij elegantie en ik Grace
Jij bent het effect en ik ben de oorzaak.
Jij de Bank ik de neurose
Je doornt me de roos
Jij bent het verdriet Ik ben de dichter
Jij bent de schoonheid en ik ben het beest
Jij bent het lichaam en ik ben het hoofd
Jij bent het lichaam. Hummm !
Jij bent de serieuze ik de zorgeloze
Jij bent de agent ik de rat
Jij het spel Ik de galg
Je verveelt me en ik trance
Jij bent de allerkleinste ik de vele
Ik de wijze en jij de dwaas
Jij bent de bliksem en ik ben het poeder
Jij het stro en ik de balk
Jij bent de supermoi van mijn it
Jij bent degene die maanden komt, toch?
Jij bent de moeder en ik betwijfel het.
Jij bent niets en ik ben het hele ding
Jij bent het lied van mijn zeemeermin
Jij bent het bloed en ik ben de ader
Jij bent het nooit van mijn leven
Je bent mijn liefde je bent mijn liefde