Caramelos de Cianuro — Flor De Fuego songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flor De Fuego" van Caramelos de Cianuro.
Songteksten
No eres el agua, eres la sed,
Fuiste mi llanto, ya no tanto…
Sueles salir por la puerta de atrás
Si no recibes más de lo que das
Eres mi mal, eres mi herida
Mi dulce recaída y son tus cabellos
cien mil caracoles
y en vez de ojos tienes dos soles.
Nunca me diste tu alma
cuando me dabas tu cuerpo
Flor de Fuego…
Dame tan solo una razón
O es que no tienes corazón
Siempre quien más ama termina perdiendo…
Y ahora que vienes y que vas,
Al no poder quererte, te quiero más
Conocerte por dentro fue mi gran anhelo
Y encontré solo hielo…
Por cada instante que te tengo
Son un millón que te pierdo
Cuando menos me lo espero
viene el flechazo más certero…
Nunca me diste tu alma
cuando me dabas tu cuerpo
Flor de Fuego…
Dame tan solo una razón
O es que no tienes corazón
Siempre quien más ama termina perdiendo… (x 2)
Dame tan solo una razón…
O es que no tienes corazón… corazón
Songtekstvertaling
Jij bent het water niet, Jij bent de dorst.,
Je was mijn huil, niet meer zo erg.…
Je gaat meestal via de achterdeur.
Als je niet meer krijgt dan je geeft
Jij bent mijn kwaad, jij bent mijn wond.
Mijn zoete terugval en het is jouw haar
honderdduizend slakken
en in plaats van ogen heb je twee zonnen.
Je hebt me nooit je ziel gegeven.
toen je me je lichaam gaf
Vuurbloem…
Geef me één reden.
Of heb je geen hart?
Altijd degene die het meest liefheeft, verliest…
En nu dat je komt en gaat,
Want ik kan niet van je houden, Ik hou meer van je.
Om je binnen te ontmoeten was mijn grote verlangen.
En ik vond alleen ijs…
Voor elk moment heb ik jou.
Ze zijn een miljoen Ik verlies je
Als ik het het minst verwacht
Hier komt het meest accurate schot.…
Je hebt me nooit je ziel gegeven.
toen je me je lichaam gaf
Vuurbloem…
Geef me één reden.
Of heb je geen hart?
Altijd verliest degene die het meest houdt ...(x 2)
Geef me één reden.…
Of is het dat je geen hart hebt ... hart