Caracola — Dum-Di-da-Dum songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dum-Di-da-Dum" van Caracola.
Songteksten
Den första gång jag såg dig
Så visste jag att du var speciell
Du hade nåt i blicken
Som gav mig värsta kicken
Så sensuell
(Emma)
Jag blev varm och därmed träffad av en blixt
Och jag fick heta drömmar
Nånting vakna inom mig
Ville bara ha dig
(Alla)
Dum-di-da-dum, va jag är kär i dig
Kom visa mig va du kan
Dum-di-da-dum, för när du rör vid mig
Så blir jag alldeles varm
(Emilie)
Nu är vi bästa vänner
Jag undrar om du känner likadant
Kan bara fantisera
Men jag vill mycket mera varje dag
(Emma)
Vi är mitt emellan vänner och ett par
Och allt jag önskar är att nånting kunde hända snart
Jag vill bara ha dig
(Alla)
Dum-di-da-dum, va jag är kär i dig
Kom visa mig va du kan
Dum-di-da-dum, för när du rör vid mig
Så blir jag alldeles varm
Dum-di-da-dum, va jag är kär i dig
Kom visa mig va du kan
Dum-di-da-dum, för när du rör vid mig
Så blir jag alldeles varm
(Frida)
Följ med mig hem
(Emilie)
Vi släcker ner
(Frida)
Vi tänder en eld
(Emilie)
Kom bli min vän
(Frida)
När ingen ser
(Emilie)
Vi gör det igen
(Alla)
Vill bara, vill bara va med dig, ahaa
Vill bara, vill bara va med dig, med dig
Oh, yeah
(Alla)
Dum-di-da-dum, va jag är kär i dig
Kom visa mig va du kan
Dum-di-da-dum, för när du rör vid mig
Så blir jag alldeles varm
Dum-di-da-dum, va jag är kär i dig
Kom visa mig va du kan
Dum-di-da-dum, för när du rör vid mig
Så blir jag alldeles varm
(Emma)
Dum-di-da-dum-di-da-dum
Songtekstvertaling
De eerste keer dat ik je zag
Ik wist dat je speciaal was.
Je had iets in je ogen.
Dat gaf me de ergste trap.
Zo sensueel
(Emma)
Ik werd heet en werd dus geraakt door een flits.
En ik heb hete dromen
Er wordt iets in me wakker.
Ik wilde je alleen maar.
(Alle)
Dum-di-da - dum, huh ik ben verliefd op jou
Laat me zien wat je kunt.
Dum-di-da - dum, want als je me aanraakt
Dus ik word helemaal heet
(Emilie)
Nu zijn we beste vrienden.
Ik vraag me af of jij er ook zo over denkt.
Kan alleen fantaseren
Maar Ik wil elke dag meer.
(Emma)
We zitten tussen vrienden en een stel.
En alles wat ik wens is dat er snel iets kan gebeuren.
Ik wil alleen jou.
(Alle)
Dum-di-da - dum, huh ik ben verliefd op jou
Laat me zien wat je kunt.
Dum-di-da - dum, want als je me aanraakt
Dus ik word helemaal heet
Dum-di-da - dum, huh ik ben verliefd op jou
Laat me zien wat je kunt.
Dum-di-da - dum, want als je me aanraakt
Dus ik word helemaal heet
Frida)
Kom mee naar huis.
(Emilie)
We doven uit.
Frida)
We steken een vuur aan.
(Emilie)
Kom mijn vriend zijn
Frida)
Als niemand ziet
(Emilie)
Laten we het nog eens doen.
(Alle)
Ik wil gewoon bij je zijn, ahaa.
Ik wil gewoon bij jou zijn, bij jou.
Oh, ja
(Alle)
Dum-di-da - dum, huh ik ben verliefd op jou
Laat me zien wat je kunt.
Dum-di-da - dum, want als je me aanraakt
Dus ik word helemaal heet
Dum-di-da - dum, huh ik ben verliefd op jou
Laat me zien wat je kunt.
Dum-di-da - dum, want als je me aanraakt
Dus ik word helemaal heet
(Emma)
Dum-di-da-dum-di-da-dum