Captain Everything! — Diary of a Spengler songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Diary of a Spengler" van Captain Everything!.
Songteksten
Well how I wonder
What it takes to be your friend
Conversational disasters
I have never seem to end
Tell me when I lost you
How come I forgot you?
It’s the easy things that I don’t comprehend
It’s the little things you say between your friends
It’s the littlest of things that I said
Well how I wonder
What makes a difference in this world
All the things that I have been taught
About dealing with this girl
Tell me when I lost you
How come I forgot you?
It’s the easy things that I don’t comprehend
It’s the little things you say between your friends
It’s the littlest of things that I said
I don’t know
What it’s like
To be on your
I don’t know
What it’s like
To be on your side
I don’t know
What it’s like
To be on your side
I don’t know
What it’s like
So I ask myself
«Why did this happen in the first place?»
«Why did this happen in the first place?»
«Why did this happen in the first place?»
This shouldn’t have happened at all
Songtekstvertaling
Ik vraag me af ...
Wat er nodig is om je vriend te zijn
Gespreksonderwerpen
Ik heb nog nooit een einde gemaakt.
Vertel me wanneer ik je kwijt ben.
Waarom ben ik jou vergeten?
Het zijn de makkelijke dingen die ik niet begrijp.
Het zijn de kleine dingen die je zegt tussen je vrienden.
Het zijn de kleinste dingen die ik zei.
Ik vraag me af ...
Wat maakt het verschil in deze wereld
Alle dingen die mij geleerd zijn
Over het omgaan met dit meisje.
Vertel me wanneer ik je kwijt ben.
Waarom ben ik jou vergeten?
Het zijn de makkelijke dingen die ik niet begrijp.
Het zijn de kleine dingen die je zegt tussen je vrienden.
Het zijn de kleinste dingen die ik zei.
Geen idee.
Hoe het is
Om op uw
Geen idee.
Hoe het is
Om aan jouw kant te staan
Geen idee.
Hoe het is
Om aan jouw kant te staan
Geen idee.
Hoe het is
Dus ik vraag me af ...
"Waarom is dit überhaupt gebeurd?»
"Waarom is dit überhaupt gebeurd?»
"Waarom is dit überhaupt gebeurd?»
Dit had helemaal niet mogen gebeuren.