Captain Dan & the Scurvy Crew — Sea Monsters songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sea Monsters" van Captain Dan & the Scurvy Crew.

Songteksten

You hear stories, of monsters in the waters
Endless counts of horrific mad slaughters
Sailors tells tales of beasts on the sea
What they don’t tell ya, is that the worst one is me
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
Bitch smackin' the kracken
And on his flesh we be snackin'
The pepper we packin’s
Enough to burn up and blacken
The sea monsters be
A meal I agree
Chum in the breeze
Just fills me with glee
We hunt off the keys
Harpoons off the beam
We live off the stream
And eat off the …
A feast for me party
… for me hearties
On a water safari
Giant squid calamari
Leviathan chowder and monster crab cakes
Our guns filled with powder
Go up serpent steaks
Scurvy mates be the bait
There will be no debate
Throw them over with weights
And then the bites we await
To fish giant sturgeon
We use the fair virgin
They always be yearnin'
For fresh meat submergin'
Great whites never put up a great fight
They might if me crew hadn’t taken a bite by the night
That’s right
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
I bitch slapped Leviathan in his chin
Wipe off his smug little grin
Sent him for a spin
Back to where he’s been
He tried to win
But his style is thin
Like the Kraken
Who I tore limb from limb from limb
On a whim
Snapped him like a Slim Jim
Much to his chagrin
What a has been
Chase his blood with gin
Sea monsters, just can’t win
I’ve made giant squid an endangered species
Scylla please, I killed her with ease
Sea monsters freeze
When they see me on the seas
When it comes to slayin' them I’ve got the expertise
I’m the greatest terror in all the ocean
Move over Tiamat, this is your demotion
I skin the Yakumama and turned it to lotion
My rhymes keep the ocean in motion
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters
You hear stories, of monsters in the waters
Endless counts of horrific mad slaughters
Sailors tells tales of beasts on the sea
What they don’t tell ya, is that the worst one is me
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
What we gonna do with sea monsters?
We’re gonna kill em an grill em
We be the nautical mobsters

Songtekstvertaling

Je hoort verhalen over monsters in het water.
Eindeloze graven van gruwelijke slachtingen
Matrozen vertellen verhalen over beesten op zee
Wat ze je niet vertellen, is dat ik de ergste ben.
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
We gaan ze vermoorden.
Wij zijn de nautische gangsters.
Die trut slaat de kracken.
En op zijn vlees snacken wij.
De peper die we pakken
Genoeg om op te branden en zwart te maken.
De zeemonsters zijn
A meal I agree
Chum in the breeze
Het vervult me met vreugde.
We jagen op de sleutels.
Harpoenen van de balk
We leven van de Beek.
En eet van de …
Een feest voor mij
... voor mijn hartjes
Op een watersafari
Reuzeninktvis
Leviathan chowder en monster crab cakes
Onze geweren gevuld met poeder
Ga naar serpent steaks
Scheurbuikmaatjes zijn het aas.
Er komt geen debat.
Gooi ze met gewichten.
En dan de beten waar we op wachten
Om reuzensteur te vissen
We gebruiken de schone maagd
Ze smachtten altijd.
Voor vers vlees onder water"
Grote blanken vechten nooit goed.
Misschien wel als mijn bemanning ' s nachts geen hap had genomen.
Dat klopt.
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
We gaan ze vermoorden.
Wij zijn de nautische gangsters.
Ik heb Leviathan in z ' n kin geslagen.
Veeg zijn zelfvoldane grijns af.
Ik stuurde hem een rondje.
Terug naar waar hij geweest is.
Hij probeerde te winnen.
Maar zijn stijl is dun.
Zoals de Kraken
Die ik ledemaat voor ledemaat verscheurde.
In een opwelling
Knapte hem als een slanke Jim.
Tot zijn verdriet
Wat een
Volg zijn bloed met gin.
Zeemonsters kunnen niet winnen.
Ik heb reuzeninktvis een bedreigde soort gemaakt.
Scylla alsjeblieft, Ik heb haar met gemak vermoord.
Zeemonsters bevriezen.
Als ze me op zee zien
Als het aankomt op het doden van hen heb ik de expertise
Ik ben de grootste Verschrikking in de hele oceaan.
Schuif op Tiamat, dit is jouw degradatie.
Ik vil de Yakumama en veranderde het in lotion.
Mijn rijmpjes houden de oceaan in beweging
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
We gaan ze vermoorden.
Wij zijn de nautische gangsters.
Je hoort verhalen over monsters in het water.
Eindeloze graven van gruwelijke slachtingen
Matrozen vertellen verhalen over beesten op zee
Wat ze je niet vertellen, is dat ik de ergste ben.
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
Wat doen we met zeemonsters?
We gaan ze vermoorden.
Wij zijn de nautische gangsters.