Cannonball Adderley — Mercy, Mercy, Mercy songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mercy, Mercy, Mercy" van Cannonball Adderley.
Songteksten
My baby, she may not look
Like one of those bunnies out of the Playboy book
Well, I’m sorry bout that, Mr. Williams
But she’s got something,
Johnny, much greater than gold
Well, now what’s that?
I’m crazy 'bout that girl,
She’s got so much soul
She’s got the kind of loving, kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
Can you dig it?
There is no girl in the whole world
That can love me like you do — ow!
Tell 'em bout it, Watson
My baby now, when she walks by All the fellows go '~', and I know why
Have mercy, just look at her walk
It’s simply because that girl, she walks so fine
And if she ever leave me, I will lose my mind
Because she’s got the kind of lovin',
Kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
I’d better tell 'em one more thing
There is no girl in the whole world
That can love me like you do Ow, tell 'em bout it, Mr. Williams
Now everybody in my neighborhood
An' that’s what’s grooving me Will testify that my girl, she looks so good
Well, let me tell you something else right here
She looks so fine, she give eyesight to the blind
Help 'em to make 'em see
And if she ever leave me, I will lose my mind
Because she’s got the kind of lovin',
Kissin' and a-huggin'
Sure is mellow, glad that I’m her fellow
And I know that she knocks me off my feet
Have mercy on me!
'Cause she knocks me off my feet
Can you dig it?
There is no girl in the whole world
That can love me like you do Mercy, mercy, mercy!
Songtekstvertaling
Mijn baby, ze mag niet kijken
Zoals zo ' n konijn uit het Playboy boek.
Dat spijt me, Mr Williams.
Maar ze heeft iets.,
Johnny, veel groter dan goud.
Wat is dat?
Ik ben gek op dat meisje.,
Ze heeft zoveel ziel.
Ze heeft het soort liefde, zoenen en knuffelen.
Ik ben blij dat ik haar vriend Ben.
En ik weet dat ze me van mijn voeten slaat
Heb medelijden met me!
Want ze slaat me van mijn voeten
Snap je het?
Er is geen meisje in de hele wereld
Dat kan van me houden zoals jij dat doet.
Vertel het ze, Watson.
Mijn baby nu, als ze langs alle kerels loopt, gaan'~', en ik weet waarom
Heb genade, kijk naar haar lopen.
Het is gewoon omdat dat meisje, Ze loopt zo goed
En als ze me ooit verlaat, word ik gek.
Omdat ze het soort liefde heeft,
Zoenen en knuffelen.
Ik ben blij dat ik haar vriend Ben.
En ik weet dat ze me van mijn voeten slaat
Heb medelijden met me!
Want ze slaat me van mijn voeten
Ik kan ze maar beter nog één ding vertellen.
Er is geen meisje in de hele wereld
Dat kan van me houden zoals jij doet. vertel ze erover, Mr Williams.
Nu iedereen in mijn buurt.
En dat is wat me dwars zit zal getuigen dat mijn meisje, Ze ziet er zo goed uit
Laat me je iets anders vertellen.
Ze ziet er zo goed uit, dat ze ogen geeft aan de blinden.
Help ze om ze te laten zien
En als ze me ooit verlaat, word ik gek.
Omdat ze het soort liefde heeft,
Zoenen en knuffelen.
Ik ben blij dat ik haar vriend Ben.
En ik weet dat ze me van mijn voeten slaat
Heb medelijden met me!
Want ze slaat me van mijn voeten
Snap je het?
Er is geen meisje in de hele wereld
Die van me kan houden zoals jij genade, genade, genade!