Canelita — Bulerías Al Chaquetas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bulerías Al Chaquetas" van Canelita.

Songteksten

Los gitanos puros nasio en un barrio mu itano
Nasio ai en un pueblo de solerira desia y antonio
Er chaquetela desia y antonio er chaketa oleee Mi
Mente no lo entiende ni comprende de ke sirve un
Mar la gloria si vamo camino camino camino
Caminando pa la muerte oleee Se kea sola la isla
Se kea sola Cai ya estan yorando y en la isla de
San fernando cuando manuela se va y sq manuela
Lava camisa de lienzo fino y der mejo pa q las
Lusca rafae de paula rafae de paula y ay k mataor
Aiii sq la manuela la manuela lamauela lavava
Camisa lava camisa de lienzo fino y der mejo
Duermete niño mio duermete y caya y no le
De a tu mare tanta bataya ay tanta bataya ai no le
De a tu mare tanta bataya tanta bataya Y ase muxo
Tiempo q t vengo observando sieske ya no me kiere
Q este amor sacabao, son las cosa der destino y en
Er juego del amor unos ganan y otros pierden y yo
Lo perdio to era tan grande mi dolor, era tan
Grande mi dolor q m encontraba yo malito en la
Cama ai x dio yamadme otro doctor q me kitara estas
Fatigas que io tengo dentro de mi corazon

Songtekstvertaling

De pure zigeuners nasio in een Mu Itano buurt
Nasio ai in het dorp solerira desia en antonio
Er chaquetela desia en antonio er chaketa oleee Mi
Geest begrijpt niet of begrijpt niet ke dient een
Zee heerlijkheid als we ver gaan
Walking pa death oleee is kea alleen het eiland
Het Kea sola Cai zijn al yorando en op het eiland
San fernando als manuela gaat en SQ manuela
Was mooi canvas shirt en der mejo pa q las
Lusca rafae de paula rafae de paula y ay K mator
Ik ga naar manuela naar Manuela lamauela lavava.
Lava shirt mooi canvas shirt en der mejo
Slaap mijn kind slaap en val en niet hem
Van jouw merrie zoveel bataya ay zoveel bataya ai niet le
Van uw mare Tanta bataya Tanta bataya en ase muxo
Tijd q t i kom kijken sieske niet meer kere me
Q deze liefde sacabao, zijn het ding der destiny en in
Er spel van liefde sommige winnen en anderen verliezen en ik
Ik verloor het aan was zo groot mijn pijn, het was zo
Geweldig mijn pijn q M Ik vond malito in de
Bed ai X gaf yamadme een andere dokter Q Kitara.
Vermoeidheid die ik in mijn hart heb