Candace — Summer Belongs To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer Belongs To You" van Candace.

Songteksten

Phineas
It been a long, long day
And there were moments when I doubted
Isabella
That we’d ever reach the point
Where we could laugh and sing about it
Both
Now the sun has set on this
Another extraordinary day
And when it comes around again
You know I’ll say
Tell me what you wanna do today
All we need is a place to start
If we have heart, we’ll make it
'Cause we’re not messin' around (we're not messin' around)
Yes we can dream it, do it, build it, make it
I know we can really take it
To the limit before the sun goes down
Phineas
As soon as you wake up you gotta make your move
Isabella
Don’t miss the beat, just get into the groove
Both
The sun is shinin', there’s a lot that you can do (a lot that you can do)
There’s a world of possibilities outside your door
Why settle for a little, you can get much more
Don’t need an invitation, every day is new
Yes, it’s true
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to everyone, so have some fun
There’s nothing better to do
Summer belongs to you
Candace
All right, I’m taking a verse
Phineas
Be my guest
Candace
I traveled halfway 'round the world
And almost turned and ran away
But you helped me get my courage back
So now I’ve got to say
That though I’ve often thought of you
As just a nuisance and a bother
Today I can’t imagine
Having better little brothers
And you gotta believe in something
So today I believed in you
And you came through, we made it
I’ve never been so proud (never been so proud)
I know at first it seemed implausible
But we accomplished the impossible
Now there’s something that I’ve got to say out loud
Time is what you make of it, so take a chance
Phineas
That’s it!
Candace
Life is full of music so you ought to dance
Phineas
She’s got it!
Candace
The world’s a stage and it is time for your debut (it's time for your debut)
Phineas
By Jove, I think she’s got it!
Candace
Don’t waste a minute sitting on that chair
Phineas
Yeah!
Candace
The world is callin' to you, just get out there
Phineas
That’s what I’m talking about!
Candace
You can see forever so your dreams are all in view
Phineas
Yes it’s true
All
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to everyone, so have some fun
There’s nothing better to do
Phineas
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to boys and girls all around the world
We wouldn’t say it if it wasn’t true
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Ferb
Baby, baby, baby, baby
Both (Phineas & Isabella)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Whatever you want to do, you make the rules
You got the tools to see it through
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Summer belongs to you (summer belongs to you)
Just remember that you can do it and when you’re through it
Will change your point of view
Summer belongs to you!

Songtekstvertaling

Phineas
Het was een lange, lange dag.
En er waren momenten dat ik twijfelde.
Isabella
Dat we ooit het punt zouden bereiken
Waar we konden lachen en erover zingen
Zowel
Nu is de zon hier ondergegaan.
Weer een buitengewone dag.
En als het weer gebeurt
Je weet dat Ik zal zeggen
Wat wil je vandaag doen?
Alles wat we nodig hebben is een plek om te beginnen
Als we een hart hebben, halen we het.
Want we zijn niet aan het klooien.)
Ja, we kunnen dromen, doen, Bouwen, maken
Ik weet dat we het aankunnen.
Tot de grens voor de zon ondergaat
Phineas
Zodra je wakker wordt, moet je je slag slaan.
Isabella
Mis de beat niet, ga gewoon in de groove
Zowel
De zon schijnt, er is veel dat je kunt doen (veel dat je kunt doen)
Er is een wereld van mogelijkheden buiten je deur.
Waarom genoegen nemen met een beetje, je kunt veel meer krijgen
Ik heb geen uitnodiging nodig, elke dag is nieuw.
Ja, Het is waar.
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van iedereen, dus veel plezier.
Er is niets beters te doen.
De zomer is van jou.
Candace
Ik neem een couplet.
Phineas
Ga je gang.
Candace
Ik reisde de halve wereld rond.
En hij draaide zich bijna om en rende weg.
Maar je hielp me mijn moed terug te krijgen
Dus nu moet ik zeggen
Dat hoewel ik vaak aan je heb gedacht
Als een overlast en een last
Vandaag kan ik me niet voorstellen
Het hebben van betere kleine broertjes
En je moet ergens in geloven.
Dus vandaag geloofde ik in jou
En jij kwam door, we hebben het gehaald.
Ik ben nog nooit zo trots geweest.)
Ik weet dat het eerst ongeloofwaardig leek.
Maar we hebben het onmogelijke bereikt.
Nu moet ik iets hardop zeggen.
Tijd is wat je ervan maakt, dus neem een risico.
Phineas
Dat is het!
Candace
Het leven zit vol muziek dus je moet dansen
Phineas
Ze heeft het!
Candace
De wereld is een podium en het is tijd voor je debuut (het is tijd voor je debuut)
Phineas
Ik denk dat ze het heeft.
Candace
Verspil geen minuut door op die stoel te zitten.
Phineas
Ja!
Candace
De wereld roept je.
Phineas
Dat bedoel ik nou.
Candace
Je kunt voor altijd zien, dus je dromen zijn allemaal in zicht
Phineas
Ja, Het is waar.
Al
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van iedereen, dus veel plezier.
Er is niets beters te doen.
Phineas
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jongens en meisjes over de hele wereld
We zouden het niet zeggen als het niet waar was.
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
Ferb
Baby, baby, baby, baby
Beide (Phineas & Isabella)
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
Wat je ook wilt doen, je maakt de regels.
Je hebt het gereedschap om het door te zetten.
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
De zomer is van jou (de zomer is van jou))
Vergeet niet dat je het kunt en als je er klaar mee bent.
Zal uw standpunt veranderen
De zomer is van jou!