Cancer Bats — Harem of Scorpions songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Harem of Scorpions" van Cancer Bats.

Songteksten

Starving — like a pack of wolves in the city*
We’ll chase our future down the barrel of a gun
To what end?
Haunted — by the siren song of the concrete
Never ending travel
One mile at a time is our lives
No more dead time
Look outside, look outside, dream me away
No more dead time
Cast aside, cast aside, throw me away
Slaughtered — countless hours in a lifetime
We’ll mourn these minutes left in unmarked graves, respect paid
Charging — through the forest of steel trees and asphalt
No rest for the wicked, no breaks in the chain
Let’s ride
No more dead time
Look outside, look outside, dream me away
No more dead time
Cast aside, cast aside, throw me away
The greatest thing you’ve ever done, is made yourself truly happy
Not doing it for anyone
It’s your life to live as you choose
The greatest thing you’ve ever done
And the greatest thing you’ve ever done
Lived your life and never felt regret
Lived your life, not quitting yet
Without a set of goals, where no agenda lies
Just a followed heart and don’t apologize
It’s the greatest thing when you realize
Haunted — at the thought of another day wasted
When love is never lost, no matter at what cost
Get free
Starving — like a pack of wolves
We’ll live our lives screaming
No more dead time

Songtekstvertaling

Hongerig-als een roedel wolven in de stad*
We jagen onze toekomst in de loop van een geweer.
Met welk doel?
Achtervolgd door de sirene lied van het beton
Reizen zonder einde
Eén mijl per keer is ons leven
Geen dode tijd meer.
Kijk naar buiten, kijk naar buiten, droom me weg
Geen dode tijd meer.
Opzij, opzij, opzij, gooi me weg
Afgeslacht-ontelbare uren in een leven
We rouwen om deze minuten in ongemarkeerde graven, respect betaald
Opladen door het bos van stalen bomen en asfalt
Geen rust voor de goddelozen, geen breuk in de ketting
Laten we gaan.
Geen dode tijd meer.
Kijk naar buiten, kijk naar buiten, droom me weg
Geen dode tijd meer.
Opzij, opzij, opzij, gooi me weg
Het beste wat je ooit hebt gedaan, is jezelf echt gelukkig maken.
Ik doe het voor niemand.
Het is je leven om te leven zoals je wilt.
Het beste wat je ooit hebt gedaan.
En het beste wat je ooit hebt gedaan
Leefde je leven en voelde nooit spijt.
Je leven geleefd, nog niet gestopt
Zonder een reeks doelstellingen, waar geen agenda ligt
Gewoon een volgehouden hart en verontschuldig je niet.
Het is het beste als je je realiseert
Spookt-bij de gedachte aan een andere verspilde dag
Als liefde nooit verloren is, wat het ook kost.
Laat je gaan.
Hongerig als een roedel wolven —
We leven ons leven schreeuwend
Geen dode tijd meer.