Camper Van Beethoven — All Her Favorite Fruit songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Her Favorite Fruit" van Camper Van Beethoven.

Songteksten

I drive alone, home from work
And I always think of her
Late at night I call her
But I never say a word
And I can see her squeeze the phone between her chin and shoulder
And I can almost smell her breath faint with a sweet scent of decay
She serves him mashed potatoes
And she serves him peppered steak, with corn
Pulls her dress up over her head
Lets it fall to the floor
And does she ever whisper in his ear all her favorite fruit
And all the most exotic places they are cultivated
And I’d like to take her there, rather than this train
And if I weren’t a civil servant, I’d have a place in the colonies
We’d play croquet behind white-washed walls and drink our tea at four
Within intervention’s distance of the embassy
The midday air grows thicker with the heat
And drifts towards the line of trees
When negroes blink their eyes, they sink into siesta
And we are rotting like a fruit underneath a rusting roof
We dream our dreams and sing our songs of the fecundity
Of life and love
Of life and love
Of life and love

Songtekstvertaling

Ik rijd alleen, thuis van het werk
En ik denk altijd aan haar.
'S avonds laat bel ik haar.
Maar ik zeg nooit een woord
En ik zie haar de telefoon tussen haar kin en schouder knijpen.
En ik ruik bijna haar adem flauwvallen met een zoete geur van verval.
Ze serveert hem aardappelpuree.
En ze serveert hem gepelde steak, met mais
Trekt haar jurk boven haar hoofd.
Laat het op de grond vallen
En fluistert ze ooit in zijn oor al haar favoriete fruit
En alle meest exotische plaatsen waar ze worden gecultiveerd
En Ik wil haar daar naartoe brengen, in plaats van deze trein.
En als ik geen ambtenaar was, had ik een plek in de koloniën.
We speelden croquet achter wit gewassen muren en dronken onze thee om vier uur.
Binnen interventieafstand van de ambassade
De middaglucht wordt dikker door de hitte.
En hij beweegt zich in de richting van de bomen.
Als negers met hun ogen knipperen, zinken ze in siësta.
En we rotten weg als een fruit onder een roestig dak.
We dromen onze dromen en zingen onze liederen van de vruchtbaarheid
Van leven en liefde
Van leven en liefde
Van leven en liefde