Camaleonti — Il campo delle fragole songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il campo delle fragole" van Camaleonti.

Songteksten

Io, una vita a modo mio
Nel campo delle fragole mi addormentai
Non rubai mai più
Per questo sei di un altro tu
Che nell’anima nascondi me
La poesia dei nostri incontri
Io, solo nel mio nido d’aquila
I tuoi compromessi giudico
E prendo e do amore e no
Il campo delle fragole tu non sai dov'è
E aspetti che sia il mondo tuo a sorvolare te
La bellezza come argilla è
E io cercai la rocia dentro te
Adesso tu fai piangere gli occhi, l’uomo no
Tempeste in me si placano e ti perdono un po'
Mentre sbocciano i miei pugni
Io dal sogno mi risveglierò
Nel campo delle fragole, lontano, dentro me
E mi dispiace solo che volando ho perso te…
Qualche volta ti rimpiango e tu sai
Come un uomo si difende
Ma qui io le donne non le porto mai
Faccio come se ci fosi tu
E prendo e do amore e no
Il campo delle fragole tu non sai dov'è
E aspetti che sia il mondo tuo a sorvolare te
E io cercai la rocia dentro te
Mentre sbocciano i miei pugni
Io dal sogno mi risveglierò
Nel campo delle fragole, lontano, dentro me
E mi dispiace solo che volando ho perso te…

Songtekstvertaling

Ik, een leven op mijn eigen manier
In het aardbeienveld viel ik in slaap.
Ik heb nooit meer gestolen.
Daarom ben je van iemand anders.
Dat in de ziel je me verbergt
De poëzie van onze bijeenkomsten
Ik, alleen in mijn Adelaarsnest
Uw compromissen oordeel ik
And I take and love and no
Het aardbeienveld waar je niet weet waar het is.
En wachten tot je wereld over je heen vliegt
Schoonheid als klei
En ik zocht naar de steen in jou
Nu laat je de ogen huilen, niet de man.
Stormen in mij verdwijnen en ik vergeef je een beetje
Als mijn vuisten bloeien
Ik zal ontwaken uit de droom
In het veld van aardbeien, ver weg, in mij
En het spijt me dat ik je kwijtraakte.…
Soms heb ik spijt van je en weet je
Hoe een man zichzelf verdedigt
Maar hier neem ik nooit vrouwen mee
Ik zal doen alsof je er bent.
And I take and love and no
Het aardbeienveld waar je niet weet waar het is.
En wachten tot je wereld over je heen vliegt
En ik zocht naar de steen in jou
Als mijn vuisten bloeien
Ik zal ontwaken uit de droom
In het veld van aardbeien, ver weg, in mij
En het spijt me dat ik je kwijtraakte.…