Calogero — Un jour au mauvais endroit songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un jour au mauvais endroit" van Calogero.
Songteksten
Échirolles centre banlieue sud de Grenoble
Je m’appelle Sofian j’ai 20 ans
Kevin c’est mon pote on est inséparables
J’ai un job, moi je vis simplement
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Les terrains de foot et la boxe
Qui a eu tort? La raison du plus fort
Pour un regard en croix je suis mort
Toi mon frère dis moi pourquoi
La vie continue sans moi
Dis moi pourquoi j'étais là
Un jour au mauvais endroit
Les cafés, les cinémas
Je n’y retournerai pas
Ma vie s’est arrêtée là
Un Jour au mauvais endroit
Dans la violence s’est brisée mon enfance
J’ai perdu l’existence et le sens
Dans les allées du parc Maurice Thorez
On a poignardé ma jeunesse
Qui a mis ça la guerre dans nos quartiers
L’abandon, l’ennui, la télé
Des couteaux de combat dans les mains des gamins
Pour un regard en croix c’est la fin
Toi mon frère dis moi pourquoi
La vie continue sans moi
Dis moi pourquoi j'étais là
Un jour au mauvais endroit
Les cafés, les cinémas
Je n’y retournerai pas
Ma vie s’est arrêtée là
Un Jour au mauvais endroit
Et c’est parce qu’ils étaient là
Un Jour au mauvais endroit
Qu’ailleurs ici ou là bas
Pour nos frères plus jamais ça !
(Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais !)
Pour nos frères plus jamais ça !
(Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais !)
Non pour nos frères plus jamais ça !
(Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais ! Plus jamais ça !
Plus jamais ! Plus jamais !)
Songtekstvertaling
Échirolles centre voorstad ten zuiden van Grenoble
Mijn naam is Sofian ik ben 20 jaar oud
Kevin is mijn vriend we zijn onafscheidelijk
Ik heb een baan, Ik leef gewoon
'S avonds in Villeneuve, de grote broers en kinderen
Voetbalvelden en boksen
Wie had het mis? De reden voor de sterkste
Voor een kruisverhoor ben ik dood
Je bent mijn broer vertel me waarom
Het leven gaat verder zonder mij.
Vertel me waarom ik hier was.
Een dag op de verkeerde plaats
Cafés, bioscopen
Ik ga niet terug.
Mijn leven eindigde daar.
Een dag op de verkeerde plaats
In geweld brak mijn jeugd
Ik heb het bestaan en de betekenis verloren.
In de steegjes van Maurice Thorez Park
Ze staken mijn jeugd neer.
Die deze oorlog in onze buurten hebben gestopt.
Verlatenheid, verveling, TV
Vechtmessen in de handen van de kinderen
Voor een schele blik is het het einde
Je bent mijn broer vertel me waarom
Het leven gaat verder zonder mij.
Vertel me waarom ik hier was.
Een dag op de verkeerde plaats
Cafés, bioscopen
Ik ga niet terug.
Mijn leven eindigde daar.
Een dag op de verkeerde plaats
En dat is omdat ze daar waren.
Een dag op de verkeerde plaats
Dan elders hier of daar
Voor onze broeders nooit meer !
(Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer !)
Voor onze broeders nooit meer !
(Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer !)
Nooit meer voor onze broeders !
(Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer ! Nooit meer !
Nooit meer ! Nooit meer !)