Calibú — Me muero por quererte songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Me muero por quererte" van Calibú.
Songteksten
Solo pienso en ti…
En tu mirada tierna,
en tu ojos que me condenan
no logro escapar...
Este amor que va creciendo,
va creciendo más y más.
Un sentimiento que me quema
es como un sueño de novela
y no quiero despertar.
Es que me muero por quererte,
por tu pelo acariciar
y revivir esos momentos
llenos de tanta pasión.
Es que muero por besarte,
tu boquita y embriagarme del aroma de tu cuerpo,
cuando entramos en calor.
No logro olvidar... oh, no
no logro arrancar
tantos momentos a tu lado...
que no daría por tu amor,
que no daría por tenerte,
por revivir esta pasión.
Un sentimiento que me quema
es como un sueño de novela
y no quiero despertar.
Es que me muero por quererte,
por tu pelo acariciar
y revivir esos momentos
llenos de tanta pasión.
Es que muero por besarte,
tu boquita y embriagarme del aroma de tu cuerpo,
cuando entramos en calor.
Es que no vivo sin ti…
Te necesito aquí…
No soportaría perderte,
me moriría sin ti amor...
Es que me muero por quererte,
por tu pelo acariciar
y revivir esos momentos
llenos de tanta pasión.
Es que muero por besarte,
tu boquita y embriagarme del aroma de tu cuerpo,
cuando entramos en calor.
Songtekstvertaling
Ik denk alleen aan jou ... je tedere ogen, je ogen die me veroordelen, ik kan niet ontsnappen...
Deze liefde die groeit, groeit meer en meer.
Een brandend gevoel is als een droom en ik wil niet wakker worden.
Het is gewoon dat ik dolgraag van je wil houden, dat je haar die momenten met zoveel passie kan strelen en herbeleven.
Het is gewoon dat ik je graag wil kussen, je kleine mond en dronken worden op de geur van je lichaam, als we warm worden.
Ik kan het niet vergeten... oh, nee, ik kan niet zoveel momenten aan je zijde krijgen...
die ik niet zou geven voor je liefde, die ik niet zou geven voor het hebben van jou, voor het herbeleven van deze passie.
Een brandend gevoel is als een droom en ik wil niet wakker worden.
Het is gewoon dat ik dolgraag van je wil houden, dat je haar die momenten met zoveel passie kan strelen en herbeleven.
Het is gewoon dat ik je graag wil kussen, je kleine mond en dronken worden op de geur van je lichaam, als we warm worden.
Ik leef gewoon niet zonder jou... Ik heb je hier nodig... Ik kon het niet verdragen je te verliezen, Ik zou sterven zonder jou, schat...
Het is gewoon dat ik dolgraag van je wil houden, dat je haar die momenten met zoveel passie kan strelen en herbeleven.
Het is gewoon dat ik je graag wil kussen, je kleine mond en dronken worden op de geur van je lichaam, als we warm worden.