Cali — Pas La Guerre songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pas La Guerre" van Cali.
Songteksten
Ils ont donné une médaille à ta mère, un uniforme lui a dit
Tu as été un héros au combat, elle pouvait être fière au nom de la patrie
Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois
La neige brule mes lèvres, je n’aime pas le bruit sourd de tous ces pas
Je n’aime pas la photo qu’ils ont choisie pour la cérémonie,
Ce n’est pas la plus belle photo de toi
Je n’aime pas la boite et le drapeau couché dessus
Nous devions faire l’amour quand tu serais revenu
Nous étions deux enfants,
Tu n’avais jamais embrassé de filles avant moi
Moi j’essayais d'être un peu plus sure,
D’avoir un peu moins peur que toi
Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois
L’uniforme a dit que tu ne rentrerais pas
Ta mère t’avais prévenu,
Ce qui compte, c’est les gens qu’on libère et pas ceux qu’on tue
Moi j’avais dit rentre, juste rentre, reviens moi
Et je suis cette boite dans la neige
Et tous ces gens et le bruit laid de leurs pas
Mon cœur qui explose mais personne ne saura
Nous devions faire l’amour à ton retour pour la première fois
Tu es mort à dix-sept ans pour le pays
Il y a cet horrible drapeau pour qu’on ne l’oublie pas
Songtekstvertaling
Ze gaven je moeder een medaille, een uniform vertelde haar
Je was een held in de strijd, ze kon trots zijn in de naam van het moederland
We zouden seks hebben toen je voor het eerst terugkwam.
De sneeuw brandt mijn lippen, Ik hou niet van het saaie geluid van al deze stappen
Ik hou niet van de foto die ze kozen voor de ceremonie,
Dit is niet de mooiste foto van jou.
Ik hou niet van de doos en de vlag erop.
We moesten vrijen toen je terugkwam.
We waren twee kinderen.,
Je hebt nog nooit meisjes gekust voor mij.
Ik probeerde een beetje veiliger te zijn.,
Om iets minder bang te zijn dan jij.
We zouden seks hebben toen je voor het eerst terugkwam.
Het uniform zei dat je niet naar huis zou komen.
Je moeder waarschuwde je.,
Wat belangrijk is, is de mensen die je vrijlaat, niet de mensen die je doodt.
Ik zei, Kom terug, kom terug, kom terug naar mij.
En ik ben deze doos in de sneeuw
En al deze mensen en het lelijke geluid van hun voetstappen
Mijn hart explodeert maar niemand zal het weten
We zouden seks hebben toen je voor het eerst terugkwam.
Je stierf op je zeventiende voor het land.
Er is een vreselijke vlag, zodat we het niet vergeten.