Cali — La Vie Est Parfaite (Inédit) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La Vie Est Parfaite (Inédit)" van Cali.

Songteksten

Je suis à tes pieds, ton visage est de marbre, ton coeur est ailleurs
mais la vie est parfaite, parfaite.
Tu ne m’entends plus mais je savais qu’il fallait s’en allait de mort violente.
C’est donc toi mon bourreau, ma religieuse amante.
Que la vie est parfaite, parfaite
Ôte moi la cagoule, tu me dois bien ça
me regarder dans les yaux jusqu'à la fin.
Et puisque nous y sommes, ai-je le droit d’exiger de tes propores mains
qu’elles ferment le couvercle au dessus de ma tête?
Et la vie est parfaite, parfaite
On est tous comme toi nous avons tous déjà tué. N’aie pas peur ma chérie,
la cruauté te va si bien.
La vie est ainsi faite, parfaite
La vie est ainsi faite
Le bruit de tes talons, je n’entend plus que ça.
Epuisé je me vautre dans les bras de n’importe qui.
Sous le drap d’une autre je rejouerai ma vie.
Cette vie si parfaite, parfaite

Songtekstvertaling

Ik sta aan je voeten, je gezicht is marmer, je hart is ergens anders.
maar het leven is perfect, perfect.
Je kunt me niet meer horen, maar ik wist dat we weg moesten van de gewelddadige dood.
Dus jij bent mijn beul, mijn liefhebbende non.
Dat het leven perfect is, perfect
Doe mijn kap af, dat ben je me schuldig.
kijk me aan in de YALs tot het einde.
En nu we er toch zijn, heb ik het recht om te eisen van uw propores handen
dat ze de deksel op mijn hoofd sluiten?
En het leven is perfect, perfect
We zijn allemaal zoals jij. we hebben allemaal eerder gemoord. Wees niet bang, schat.,
wreedheid staat je zo goed.
Het leven is zo gemaakt, perfect
Het leven is zo voorbij.
Het geluid van je hakken, dat is alles wat ik hoor.
Uitgeput, ga ik in ieders armen.
Onder het kleed van iemand anders, zal ik mijn leven opnieuw spelen.
Dit leven zo perfect, perfect