Cali Life Style — Ordinary Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ordinary Day" van Cali Life Style.

Songteksten

Yo what’s up? C.L.S is in the house, you know what I’m saying
We’re gonna kick it old school and show you how we survive on the 805, so T-Dre,
step up and let 'em know
Just an ordinary day, waking up about 10
Got a lot of stuff ahead, so I don’t sleep in
Mario calls me up with some shit to do
He says, «Pick me up from work at a quarter to 2»
It’s 9 to the 6 degrees in the shade
Doing some hard work 'til it’s time to get paid
Pick up my cousins so we can cruise the alley
You know my town gets down in the middle of June
Where’s Deluxe? I don’t know, give my homie a beep
I bet you ten bones the fool’s asleep
Jam through his pad, open the door and get inside
Deluxe is sitting shotgun, chillin' in my ride
T-Dre picked me up and we was on our way
66 on track, gold teeth, rolling straight
But we taking all precautions
Cos when the crew gets on we start
Make a stop at Bone’s house before we go
Spark dogs and puffing smoke out the window
So I call shotgun and I’ma handle that
Y’all stoned motherfuckers get in the back
So where you want to go, they say SB
Santa Barbara, fool, we cruise through they street
That’s all right with me, let’s get to go
Hit the Chevron, who got snacks for the Patron
Cos the year’s '96, we just pounding that
And a half tank of gas ain’t doing it
So we got to do it up before we go
Make right turn on 101 and now we out of here
It was all Bones, Deluxe, and T-Dre
Bounce right skating and mobbing down the freeway
This is what we did, so check it
Bust on a right on a stay street exit
Full tank of gas so it’s time to creep
There’s a lot of fine women on this two way street
Bones hooked it up with some hynas in a van
Stuck up hoes playing hard to get
No time for that shit so we roll right past some funky ass hoochie with the big
fake ass
Eleven o' clock so it’s time to hit the dub
Smoking in my ride on the way to the club
Stepped in the club and it was packed like saltines
Full of people that’s doing the same thing
Trying to the crew and kill the place
Big ass booty just pushing and bumping
Picked a girl up and got her ass on the dance floor
C.L.S. and the players just taking control
lights just bouncing off the disco ball
So many girls, it’s all for one and one for all
Dancing nonstop with some different hoes
Feeling like a pro
But it’s time to go, hop in the six, hit the switch cos that’s how we do it,
bitch

Songtekstvertaling

Wat is er? C. L. S is in het huis, je weet wat ik bedoel.
We gaan het ouderwets aanpakken en laten zien hoe we overleven op de 805, dus T-Dre,
stap op en laat het ze weten.
Gewoon een gewone dag, wakker worden ongeveer 10
Ik heb nog veel te doen, dus ik slaap niet uit.
Mario belt me met wat te doen.
Hij zegt: "Haal me om kwart voor twee van M' n werk op.»
Het is 9 tot 6 graden in de schaduw.
Hard werken tot het tijd is om betaald te worden.
Haal mijn neven op zodat we de steeg kunnen doorkruisen.
Je weet dat mijn stad in het midden van juni ligt.
Waar is Deluxe? Ik weet niet, geef mijn homie een piep
Ik wed om tien botten dat de gek slaapt.
Blokkeer zijn pad, open de deur en ga naar binnen.
Deluxe zit voorin, chillin ' in mijn auto
T-Dre pikte me op en we waren onderweg.
66 op het spoor, gouden tanden, recht rollen
Maar we nemen alle voorzorgsmaatregelen
Want als de bemanning er is, beginnen we.
Stop bij Bone ' s huis voordat we gaan.
Spark dogs en puffing rook uit het raam
Dus ik ga voorin en ik regel dat.
Jullie stoned klootzakken, ga achterin zitten.
Dus waar je heen wilt, zeggen ze SB
Santa Barbara, dwaas, we rijden door hun straat
Dat is goed voor mij, laten we gaan.
Raak de Chevron, die snacks heeft voor de baas
Omdat het jaar ' 96 is, slaan we gewoon op dat
En een halve tank benzine doet het niet.
Dus we moeten het doen voordat we gaan.
Ga rechtsaf op 101 en nu gaan we hier weg.
Het waren allemaal botten, luxe, en T-Dre.
Stuiter rechts schaatsen en mobbing over de snelweg
Dit is wat we deden, dus controleer het.
Sla rechtsaf op de afrit.
Volle tank benzine dus het is tijd om te kruipen
Er zijn veel mooie vrouwen op deze tweerichtingsstraat.
Bones heeft het aangesloten met hynas in een busje.
Verwaande hoeren spelen moeilijk te krijgen
Daar hebben we geen tijd voor, dus rijden we langs een of andere gekke hoer met de grote
nepkont
Om elf uur, dus het is tijd om naar de dub te gaan.
Roken in mijn auto op weg naar de club
Stapte in de club en het zat vol als zoutjes.
Vol met mensen die hetzelfde doen.
De bemanning proberen te doden.
Grote kont gewoon duwen en stoten
Pakte een meisje op en kreeg haar kont op de dansvloer
C. L. S. en de spelers nemen de controle over
de lichten stuiteren van de discobal.
Zoveel meisjes, het is allemaal voor één en één voor allen
Non-stop dansen met een paar andere hoeren
Ik voel me een pro.
Maar het is tijd om te gaan, hop in de zes, druk op de schakelaar want zo doen we het,
teef