Cajsa Stina Åkerström — Du (Vill se dig igen) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Du (Vill se dig igen)" van Cajsa Stina Åkerström.
Songteksten
Du hade färdats i en tunnel utan slut
Och sökt efter ljuset men inte hittat det
Det är längesen nu
Då säger du att allt är bra och att
Du funnit ditt lugn, så därför skriver du till mig
När såren äntligen läkt ut
Åren går och vi förändras
Men någonstans djupt där inne
Finns en bild som aldrig försvinner…
Du, är vi vänner än?
Du, Jag vill se dig igen
För du, var min bästa vän
Vi kan ge varandra tröst när mörkret kommer och
Det blir höst
Så du, vi kan väl ses igen?
Du säger att du mognat sen den dagen
Du gick och att du inte längre
Är som du var när vi skiljdes du o jag
Och det var kanske fel av dig att bara
Lämna mig så utan att försöka förstå
Vad som gick snett mellan oss två
Åren går och vi förändras
Men någonstans djupt där inne
Finns en bild där inne som aldrig försvinner
Du, är vi vänner än?
Du jag vill se dig igen
För du, var min bästa vän
Vi kan ge varandra tröst
När mörkret kommer och det blir höst
Så du, vi kan väl ses igen?
Det finns något du aldrig tvivlar på
Och det är bilden av oss två
En vänskap som för alltid ska bestå
Du, är vi vänner än?
Du jag vill se dig igen
För du var min bästa vän
Vi kan ge varandra tröst
När mörkret kommer och det blir höst
Så du, vi kan väl ses igen?
Du, är vi vänner än?
Du, jag vill se dig igen
För du var min bästa vän…
Songtekstvertaling
Je zou in een tunnel reizen zonder einde.
En zocht naar het licht, maar vond het niet
Het is lang geleden.
Dan zeg je dat alles in orde is en dat
Je hebt je rust gevonden, dus daarom schrijf je me.
Als de wonden eindelijk genezen zijn
Jaren gaan voorbij en we veranderen
Maar ergens diep daar.
Is er een beeld dat nooit verdwijnt…
Zijn we al vrienden?
Ik wil je weer zien.
Voor jou, wees mijn beste vriend
We kunnen elkaar troosten als de duisternis komt en
Het wordt herfst.
Dus, hé, laat me je nog eens zien.
Je zegt dat je volwassen bent sinds die dag.
Je ging en dat je niet meer
Het is net als toen we uit elkaar gingen.
En misschien was het verkeerd van je om gewoon ...
Laat me zo achter zonder te proberen het te begrijpen.
Wat er mis ging tussen ons twee
Jaren gaan voorbij en we veranderen
Maar ergens diep daar.
Is daar een foto die nooit weggaat?
Zijn we al vrienden?
Ik wil je weer zien.
Voor jou, wees mijn beste vriend
We kunnen elkaar troosten.
Als de duisternis komt en er zal herfst zijn
Dus, hé, laat me je nog eens zien.
Er is iets waar je nooit aan twijfelt.
En dat is de foto van ons tweeën.
Een vriendschap die eeuwig zal duren
Zijn we al vrienden?
Ik wil je weer zien.
Je was mijn beste vriend.
We kunnen elkaar troosten.
Als de duisternis komt en er zal herfst zijn
Dus, hé, laat me je nog eens zien.
Zijn we al vrienden?
Ik wil je weer zien.
Je was mijn beste vriend.…