Caitelen — Take Me Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Take Me Down" van Caitelen.

Songteksten

See this high mountain that I have to climb
the path is stony and my feet are bare
See the wide river that I have to swim
But the man on the other side bids me come to him
See this old man hanging on to me
The weight of all my sorrows is the burden that he keeps
There’s a long race that I have to run
Oh God have mercy on my soul until this work is done
Take me down to the water
and let me catch my breath
I’m a crippled fool longing for the cleansing pool
but without your love, there’s no hope in life but death
See that lonely tree standing high on Calvary hill
The ground beneath is laden with the blood my True Love spilled
But there’s a sweet, sweet song, I once was damned, but now I’m saved,
And a man with a heavy stone is pointing to the empty grave!
And a man with a heavy stone is pointing to the empty grave!
Take me down to the water
and let me catch my breath
No more crippled fool longing for the cleansing pool
This forever love saved me from forever death

Songtekstvertaling

Zie deze hoge berg die ik moet beklimmen
het pad is stenig en mijn voeten zijn kaal
Zie de brede rivier die ik moet zwemmen
Maar de man aan de andere kant vraagt me naar hem toe te komen.
Zie je deze oude man aan me vasthouden?
Het gewicht van al mijn verdriet is de last die hij draagt.
Er is een lange race die ik moet rennen.
Oh God, heb genade met mijn ziel tot dit werk gedaan is.
Breng me naar het water.
en laat me op adem komen
Ik ben een kreupele dwaas verlangend naar het reinigingsbad
maar zonder jouw liefde, is er geen hoop in het leven behalve de dood
Zie je die eenzame boom staan hoog op Golvary hill
De grond eronder is beladen met het bloed mijn ware liefde vergoten
Maar er is een lief, lief lied, Ik was ooit verdoemd, maar nu ben ik gered,
En een man met een zware steen wijst naar het lege graf.
En een man met een zware steen wijst naar het lege graf.
Breng me naar het water.
en laat me op adem komen
Geen kreupele gek meer die naar het zuiveringsbad verlangt.
Deze eeuwige liefde heeft me gered van de eeuwige dood.