Cain's Offering — Too Tired to Run songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Too Tired to Run" van Cain's Offering.
Songteksten
There was a time when I could make your bright eyes gleam
Now smiles upon your face are few and far between
We were so young, naive and blind in all our pride
To see the warning, the turning of the tide
And I guess it’s best we laid to rest
All that we had and all we hope for
It’s time to close the door
Stand here by my side and watch the river flow
Through fields once green, where our garden used to grow
Life goes by so fast and time waits for no one
Too long we stared into the sun
Now days are growing dark and we’re too tired to run
Now that we’ve lost the flame, the beauty of it all
Our symmetry of souls reduced to metaphor
We live, we learn some things are impossible to do And still I need you more than I want to But I guess it’s best we laid to rest
All that we had and all that we hoped for
It’s time to close the door
I could’ve been worse, but I should’ve been better
Should’ve been there 'cause I said «forever»
Now I’m here wondering what
Should’ve, could’ve, would’ve been and
I could’ve said more 'cause the words they matter
Should’ve been strong so you wouldn’t have shattered
But I’m here wondering what
Should’ve, could’ve, would’ve been
And I hope he gives more than I did
All that you need and all that you hope for
Songtekstvertaling
Er was een tijd dat ik je heldere ogen kon laten stralen.
Nu glimlacht op je gezicht zijn weinig en ver tussen
We waren zo jong, naïef en blind in al onze trots
Om de waarschuwing te zien, het keren van het tij
En ik denk dat het het beste is dat we rusten.
Alles wat we hadden en alles waar we op hopen
Het is tijd om de deur te sluiten.
Sta hier aan mijn zijde en kijk hoe de rivier stroomt
Door velden eens groen, waar onze tuin groeide
Het leven gaat zo snel en de tijd wacht op niemand
Te lang staarden we in de zon
De dagen worden donker en we zijn te moe om te rennen.
Nu we de vlam hebben verloren, de schoonheid van alles
Onze symmetrie van zielen gereduceerd tot metaforen
We leven, we leren dat sommige dingen onmogelijk zijn om te doen en toch heb ik je meer nodig dan Ik wil, maar ik denk dat het het beste is om te rusten
Alles wat we hadden en alles waar we op hoopten.
Het is tijd om de deur te sluiten.
Ik had erger kunnen zijn, maar ik had beter moeten zijn.
Ik had er moeten zijn, want ik zei:»
Nu vraag ik me af wat
Had, had, zou zijn geweest en
Ik had meer kunnen zeggen omdat de woorden die ertoe doen
Je had sterk moeten zijn, zodat je niet zou verbrijzeld zijn.
Maar ik vraag me af wat ...
Dat had gekund.
En ik hoop dat hij meer geeft dan ik.
Alles wat je nodig hebt en alles waar je op hoopt