ЧайФ — Вольный ветер songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Вольный ветер" van ЧайФ.
Songteksten
Ум да ли дули дали ум да ли дули да ли |*4
Возвращаемся с работы мы, ребята, от сохи.
А кругом читают Дао, что творится, мужики!
А мы вдыхаем вольный ветер, наши мысли так легки.
И пока мы не в Шанхае, нам все это не с руки.
А мне все пофиг — я с покоса — уберите кирпичи.
А на хрена уральский парень занимается Тай-Чи?
А мы вдыхаем вольный ветер, наши руки так крепки.
А ломать без толку доски — удавиться от тоски.
Освежись аэрозолью, это чудо — финский пар.
Дома кафельная ванна и искусственный загар.
А мы вдыхаем вольный ветер у вонючей у реки.
Натуральные березы, ой, да в бане веники.
Ум да ли дули дали ум да ли дули да ли |*2
Все мы грешны и не надо перед образом стоять.
С нас потом никто не спросит, да и что с нас можно взять?
А мы вдыхаем вольный ветер, наши души так легки.
Отпускай же, мать-природа, наши смертные грехи.
А мы вдыхаем вольный ветер |повторяется 4 раза
Ум да ли дули дали ум да ли дули да ли |*4
Songtekstvertaling
Ja, als Dooley een verbluffende gedachte kreeg, zo ja, of de / * 4
We komen terug van het werk, jongens, van ploughshares.
En overal lees de Tao, Wat gebeurt er, mannen!
En we ademen de vrije wind in, onze gedachten zijn zo licht.
En als we niet in Shanghai zijn, kunnen we er niet mee wegkomen.
En het kan me niet schelen — Ik ben met het maaien — verwijder de stenen.
Waarom doet een Ural man tai Chi?
En we ademen de vrije wind in, onze handen zijn zo sterk.
En planken breken zonder enig nut is stikken van verveling.
Fris je op met een spuitbus, het is een wonder-Finse stoom.
Het huis heeft een betegeld bad en een kunstmatige kleur.
En we ademen de vrije wind in bij de stinkende rivier.
Natuurlijk berken, oh, ja in de bad bezems.
Ja, als Dooley een verbluffende gedachte kreeg, zo ja, doe / * 2
We zijn allemaal zondaars en we moeten niet voor het beeld staan.
Niemand zal het ons later vragen, en wat kunnen we aanklagen?
En we ademen de vrije wind in, onze zielen zijn zo licht.
Laat onze sterfelijke zonden los, moeder natuur.
En we ademen de vrije wind in / herhaald 4 keer
Ja, als Dooley een verbluffende gedachte kreeg, zo ja, of de / * 4