ЧайФ — Но я вас всё-таки люблю! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Но я вас всё-таки люблю!" van ЧайФ.

Songteksten

Вы мной играете, я вижу.
Для вас смешна любовь моя,
Порою вас я ненавижу,
На вас молюсь порою я…
Вас позабыть не знаю средства,
Я сердцем искренне скорблю;
Хоть в вас царит одно кокетство,
Но я вас все-таки люблю.
Немало душ вы погубили.
Но это вам не все ль равно?
Ах! Никогда вы не любили,
И вам любить не суждено.
Надежда мне лишь утешенье,
Да, я надеюсь и терплю.
Бездушны вы — в том нет сомненья,
Но я вас все-таки люблю.
Наступит время, может статься,
К вам в сердце вкрадется любовь.
Вы перестанете смеяться,
И страсть взволнует вашу кровь.
Страданья ваши сознавая,
Свои мученья искуплю…
Я вам таких же мук желаю,
Но я вас все-таки люблю.

Songtekstvertaling

Je speelt met me, zie ik.
Het is grappig voor jou mijn liefste,
Soms haat ik je.,
Soms bid ik voor je.…
Ik weet niet hoe ik je moet vergeten.,
Mijn hart rouwt echt;
Je hebt tenminste één coquetrie in je.,
Maar ik hou nog steeds van je.
Je hebt vele zielen vernietigd.
Maar het is niet allemaal hetzelfde voor jou?
Ah! Je hebt nooit liefgehad,
En je bent niet bedoeld om lief te hebben.
Hoop is slechts een troost voor mij,
Ja, ik hoop en verdraag.
Je bent zielloos — er is geen twijfel mogelijk,
Maar ik hou nog steeds van je.
De tijd zal komen, misschien,
Liefde zal in je hart kruipen.
Je zult stoppen met lachen.,
En passie zal je bloed roeren.
Zich bewust van uw lijden,
Ik zal boeten voor mijn kwelling.…
Ik wens je dezelfde kwelling.,
Maar ik hou nog steeds van je.

Videoclip voor het nummer Но я вас всё-таки люблю! (ЧайФ)